“醉倒不堪酬禮數”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉倒不堪酬禮數”全詩
艷桃濃李寬圍坐,舞雪歌云各擅場。
醉倒不堪酬禮數,歸來贏得夢魂香。
明朝誰省扁舟客,但載茶鐺與筆床。
分類:
《次韻趙帥四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥四首》是宋代陳造創作的一首詩詞。在這首詩中,陳造運用了細膩的描寫和意象來表達他對美好事物的贊美和對生活的熱愛。
詩意:
這首詩以描繪月亮、白云、桃花、李花、雪和云等自然景物為主題,通過婉約的筆觸,展現了月亮姊姊充滿情感地穿過繡窗,白云輕輕地撫摸著飛霜的場景。詩人以桃花和李花作為背景,描述了宴會中歡樂的氣氛,舞雪和歌云相互競艷的場面。最后,詩人表達了自己沉醉在這美好景象中的心情,希望能夠永遠留住這美好的夢魂。在詩的結尾,詩人提到了明朝時的茶鐺和筆床,暗示了他對未來的期待和對詩歌創作的熱愛。
賞析:
這首詩以婉約的語言和豐富的意象展現了作者對美好事物的熱愛和追求。詩中的意象生動而細膩,通過描繪自然景物和宴會場景,傳遞了一種歡樂和快樂的氛圍。詩人的情感流露于文字之中,讀者可以感受到他對美的追求和對生活的熱愛。詩人通過描繪細節,將讀者帶入了一個美妙的境界,使人們感受到了詩人的情感和內心的世界。
譯文:
姊姊月亮穿窗而入,
白云輕撫飛霜,
桃花李花簇擁坐,
舞雪唱云各自炫場。
醉倒不堪酬禮數,
歸來得到夢魂的芬芳。
明朝誰會省察扁舟客,
只帶茶鐺和筆床。
這是一首充滿意境和情感的詩詞。通過描述自然景物和宴會場景,詩人展現了對美好事物的向往和追求。詩中的意象生動,給人以美的享受和內心的觸動。詩人通過細膩的描寫和情感的流露,使讀者能夠感受到他對生活的熱愛和追求。整首詩以流暢而優美的語言表達了對美的贊美和對未來的期待,給人以愉悅和啟發。
“醉倒不堪酬禮數”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài sì shǒu
次韻趙帥四首
yuè zǐ duō qíng chuǎng qǐ chuāng, tíng yún zhe yì hù fēi shuāng.
月姊多情闖綺窗,停云著意護飛霜。
yàn táo nóng lǐ kuān wéi zuò, wǔ xuě gē yún gè shàn chǎng.
艷桃濃李寬圍坐,舞雪歌云各擅場。
zuì dào bù kān chóu lǐ shù, guī lái yíng de mèng hún xiāng.
醉倒不堪酬禮數,歸來贏得夢魂香。
míng cháo shuí shěng piān zhōu kè, dàn zài chá dāng yǔ bǐ chuáng.
明朝誰省扁舟客,但載茶鐺與筆床。
“醉倒不堪酬禮數”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。