“濡毫欲下更遲遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“濡毫欲下更遲遲”全詩
昔游尚記蕪湖夜,把酒中秋見月時。
分類:
《題扇七首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題扇七首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個情景,但沒有直接表明主題,給讀者留下了一定的想象空間。
譯文:
裁就霜紈未副揮,
濡毫欲下更遲遲。
昔游尚記蕪湖夜,
把酒中秋見月時。
詩意和賞析:
這首詩以一種含蓄的方式表達了詩人的情感和對景物的思考。詩中的景象并不直接展示,而是通過一些隱喻和暗示來傳達。
首先,詩人提到了"霜紈",霜紈是一種細薄的紡織品,用來制作扇子。"裁就霜紈未副揮"意味著扇子還沒有完全制作好,還未展開。這可以被視為詩人自己的心境,他的情感還沒有完全流露出來,還處于內斂的狀態。
接下來,詩人用"濡毫欲下更遲遲"來形容自己寫詩的心情。濡毫是指濕潤了的毛筆,"欲下更遲遲"表示詩人欲言又止,猶豫不決,不知從何處著手。這句表達了詩人的思考和創作過程,他在思索如何將自己的情感融入詩中。
然后,詩人回憶起過去的經歷,提到了"蕪湖夜"。蕪湖是一個具有濃厚文化底蘊的地方,夜晚的蕪湖景色可能給詩人留下了深刻的印象。這里,蕪湖夜成為詩人回憶和向往的象征,表達了詩人對過去美好時光的懷念。
最后,詩人提到了"把酒中秋見月時"。這是一個浪漫的場景,詩人把酒與中秋之夜和明亮的月光聯系在一起。這句話傳遞了詩人的情感和對自然美的贊美,同時也表達了詩人對于人生中那些令人愉悅的瞬間的珍視。
總的來說,這首詩以簡潔而含蓄的方式描繪了詩人內心的情感和對自然景物的思考。通過隱喻和暗示,詩人傳達了對過去美好時光的懷念以及對人生中那些愉悅瞬間的珍視。這首詩給人以深思和回味,讓讀者在詩意的迷離中感受到詩人的情感世界。
“濡毫欲下更遲遲”全詩拼音讀音對照參考
tí shàn qī shǒu
題扇七首
cái jiù shuāng wán wèi fù huī, rú háo yù xià gèng chí chí.
裁就霜紈未副揮,濡毫欲下更遲遲。
xī yóu shàng jì wú hú yè, bǎ jiǔ zhōng qiū jiàn yuè shí.
昔游尚記蕪湖夜,把酒中秋見月時。
“濡毫欲下更遲遲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。