“籠雞載酒未吾忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籠雞載酒未吾忘”出自宋代陳造的《寓吳門十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lóng jī zài jiǔ wèi wú wàng,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“籠雞載酒未吾忘”全詩
《寓吳門十首》
官卑責薄得徜徉,漫仕歸來味更長。
它日故人多好事,籠雞載酒未吾忘。
它日故人多好事,籠雞載酒未吾忘。
分類:
《寓吳門十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寓吳門十首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了作者在官場上的低微地位和沉悶工作所帶來的無奈,以及對故鄉和友誼的懷念之情。
譯文:
寓吳門十首
官位低微責任薄,心情得以悠閑自在。
曾經漫長的仕途歸來,品味更加深沉。
有一天會有舊友聚集,共同分享美好的時光。
籠中的雞兒和帶來的美酒,永遠留在我心間。
詩意與賞析:
這首詩以自己的親身經歷為素材,表達了作者對官場生涯的無奈和對故鄉友誼的珍視之情。作者在官場的地位卑微,責任輕薄,使得他的心情能夠得到一定的解脫和寬慰,享受一種自由自在的生活。然而,經歷了漫長的仕途歸來后,他對人生和世事的看法更加深刻,對過去的經歷有了更深的反思和品味。在詩的結尾,作者表達了對未來的期許,期待與舊友再聚一堂,分享彼此的喜悅和美好時光。他將心中對故鄉的思念和對友情的珍視比作籠中的雞兒和帶來的美酒,寓意深遠。
這首詩通過簡潔而質樸的語言,抒發了作者內心的情感和對人生的思考。它不僅揭示了官場的冷漠和壓抑,也傳遞了對自由和友誼的向往。此外,詩中對時間、經歷和心境的變化進行了細膩的描繪,展示了作者的成長和對人生的獨特領悟。整首詩意境明朗,感情真摯,給人以思考和共鳴的空間。
“籠雞載酒未吾忘”全詩拼音讀音對照參考
yù wú mén shí shǒu
寓吳門十首
guān bēi zé báo dé cháng yáng, màn shì guī lái wèi gèng zhǎng.
官卑責薄得徜徉,漫仕歸來味更長。
tā rì gù rén duō hǎo shì, lóng jī zài jiǔ wèi wú wàng.
它日故人多好事,籠雞載酒未吾忘。
“籠雞載酒未吾忘”平仄韻腳
拼音:lóng jī zài jiǔ wèi wú wàng
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“籠雞載酒未吾忘”的相關詩句
“籠雞載酒未吾忘”的關聯詩句
網友評論
* “籠雞載酒未吾忘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“籠雞載酒未吾忘”出自陳造的 《寓吳門十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。