“眼底梅花還索笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼底梅花還索笑”出自宋代陳造的《寓吳門十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn dǐ méi huā hái suǒ xiào,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“眼底梅花還索笑”全詩
《寓吳門十首》
諸公念我閑無食,粟繼輿臺扣戶頻。
眼底梅花還索笑,酒腸詩膽已輪囷。
眼底梅花還索笑,酒腸詩膽已輪囷。
分類:
《寓吳門十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《寓吳門十首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
諸公念我閑無食,
粟繼輿臺扣戶頻。
眼底梅花還索笑,
酒腸詩膽已輪囷。
詩意:
這首詩詞描述了詩人陳造在吳門的生活。他感嘆自己被人忽視,認為自己過得很艱難,無法滿足基本的生活需求。然而,他并不因此而感到沮喪,相反,他通過文學和酒來尋求內心的慰藉和滿足。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了陳造的生活境遇和情感體驗。首兩句"諸公念我閑無食,粟繼輿臺扣戶頻"表達了陳造被人們遺忘和忽視的心情,他感到自己的生活陷入了困境,生活所需困難重重。然而,接下來的兩句"眼底梅花還索笑,酒腸詩膽已輪囷"展現了陳造的樂觀和豁達。他在眼中看到梅花的笑容,這可能象征著對生活的美好和希望。他借助酒腸來表達自己的情感和創作的勇氣,說明他并沒有因為困境而放棄追求藝術和精神追求。
整體而言,這首詩詞展現了陳造在困境中的堅韌和樂觀精神。即使生活艱難,他仍然通過文學和酒腸找到了內心的慰藉和力量,表達了對美好事物的追求和對生活的積極態度。這種積極樂觀的情感傳達著一種鼓勵和啟示,引導人們在困境中保持希望和堅持追求自己的夢想和價值。
“眼底梅花還索笑”全詩拼音讀音對照參考
yù wú mén shí shǒu
寓吳門十首
zhū gōng niàn wǒ xián wú shí, sù jì yú tái kòu hù pín.
諸公念我閑無食,粟繼輿臺扣戶頻。
yǎn dǐ méi huā hái suǒ xiào, jiǔ cháng shī dǎn yǐ lún qūn.
眼底梅花還索笑,酒腸詩膽已輪囷。
“眼底梅花還索笑”平仄韻腳
拼音:yǎn dǐ méi huā hái suǒ xiào
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“眼底梅花還索笑”的相關詩句
“眼底梅花還索笑”的關聯詩句
網友評論
* “眼底梅花還索笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“眼底梅花還索笑”出自陳造的 《寓吳門十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。