“定記曾陪杖屨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“定記曾陪杖屨來”出自宋代陳造的《次韻趙帥五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dìng jì céng péi zhàng jù lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“定記曾陪杖屨來”全詩
《次韻趙帥五首》
一昨波光修禊事,賓奩俯枕玉奩開。
重游鷗鷺應偷眼,定記曾陪杖屨來。
重游鷗鷺應偷眼,定記曾陪杖屨來。
分類:
《次韻趙帥五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻趙帥五首》是宋代陳造所作的詩詞作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨天波光閃爍,修禊之事已過去,
賓客們低頭觀看玉奩的打開。
再次游覽,海鷗和蒼鷺或許會偷偷張望,
我牢牢記住曾與你一同踏過山門。
詩意:
本詩描述了一個禪修儀式的情景。詩人回憶起昨天的儀式,波光閃爍、賓客們靜靜凝視著打開的玉奩。他表達了再次游覽的愿望,并希望能夠再次與某人一同分享這樣的美好時刻。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了禪修儀式的場景,通過細膩的描寫和情感的表達,傳達了詩人對美好時光的珍視和渴望。詩中的波光、玉奩、鷗鷺等形象細膩而富有生動感,給人以美好的視覺感受。詩人通過表達對過去美好時刻的回憶和對未來再次相聚的期待,展現了對友誼和情感的珍視和追求。
整首詩情感平和,沒有過多修飾,卻通過簡潔的描寫展現了細膩而深刻的情感。讀者在閱讀時可以感受到詩人對友誼和美好時光的熱愛和懷念之情,同時也會引發讀者對自己曾經的美好時刻和重要人物的回憶和思考。
這首詩詞通過簡潔的語言和凝練的形象描寫,表達了人們對美好時光和珍貴友情的向往和回憶。它以其簡約而深刻的表達方式,讓讀者在品味中感受到詩人內心的情感共鳴,引發對生活、友情和時光的思考。
“定記曾陪杖屨來”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhào shuài wǔ shǒu
次韻趙帥五首
yī zuó bō guāng xiū xì shì, bīn lián fǔ zhěn yù lián kāi.
一昨波光修禊事,賓奩俯枕玉奩開。
zhòng yóu ōu lù yīng tōu yǎn, dìng jì céng péi zhàng jù lái.
重游鷗鷺應偷眼,定記曾陪杖屨來。
“定記曾陪杖屨來”平仄韻腳
拼音:dìng jì céng péi zhàng jù lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“定記曾陪杖屨來”的相關詩句
“定記曾陪杖屨來”的關聯詩句
網友評論
* “定記曾陪杖屨來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“定記曾陪杖屨來”出自陳造的 《次韻趙帥五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。