“在處諸嫲笑口開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在處諸嫲笑口開”出自宋代陳造的《房陵十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zài chù zhū ma xiào kǒu kāi,詩句平仄:仄仄平仄仄平。
“在處諸嫲笑口開”全詩
《房陵十首》
跨牛待得夕陽回,在處諸嫲笑口開。
已借蠟錢輸麥稅,免教緝捕闖門來。
已借蠟錢輸麥稅,免教緝捕闖門來。
分類:
《房陵十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《房陵十首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個生動的場景,并通過對細節的描寫展示了作者的情感和思考。
詩詞中提到了"跨牛待得夕陽回",這句話表達了一個人在黃昏時分等待著牛回來。這里的跨牛可能是指作者或者一個農民,而黃昏的到來象征著一天的結束。這種等待的場景給人一種寧靜、平和的感覺。
接下來的一句"在處諸嫲笑口開"則表達了在某個地方,一群婦女正在歡笑。這里的"諸嫲"可能是指一群年長的婦女,她們的歡笑給人一種歡樂、溫馨的感覺。整個場景給人一種寧靜和幸福的氛圍。
接著的兩句"已借蠟錢輸麥稅,免教緝捕闖門來"揭示了一些經濟和社會問題。詩中提到借貸和納稅,暗示著作者和人們面臨著經濟困難和社會壓力。而"緝捕闖門來"則可能指的是一些官員或者法律的威脅,給人一種不安和恐懼的感覺。
整首詩詞通過對細節的描寫,展現了作者對生活的觀察和思考。黃昏的等待、婦女的歡笑以及經濟和社會的困境,交織在一起,傳達出對生活中喜悅和挑戰的深刻感悟。這首詩詞通過簡潔而準確的語言,勾勒出一個真實而富有情感的畫面,引發讀者對生活、社會和人性的思考。
“在處諸嫲笑口開”全詩拼音讀音對照參考
fáng líng shí shǒu
房陵十首
kuà niú dài de xī yáng huí, zài chù zhū ma xiào kǒu kāi.
跨牛待得夕陽回,在處諸嫲笑口開。
yǐ jiè là qián shū mài shuì, miǎn jiào jī bǔ chuǎng mén lái.
已借蠟錢輸麥稅,免教緝捕闖門來。
“在處諸嫲笑口開”平仄韻腳
拼音:zài chù zhū ma xiào kǒu kāi
平仄:仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“在處諸嫲笑口開”的相關詩句
“在處諸嫲笑口開”的關聯詩句
網友評論
* “在處諸嫲笑口開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“在處諸嫲笑口開”出自陳造的 《房陵十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。