“雋游分破北窗眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雋游分破北窗眠”全詩
久袖飛馳銀管手,為渠途改角弓篇。
分類:
《漏澤院四絕句》陳造 翻譯、賞析和詩意
《漏澤院四絕句》是宋代詩人陳造的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漏澤院四絕句
雋游分破北窗眠,
笑撚吟髭看控弦。
久袖飛馳銀管手,
為渠途改角弓篇。
詩意:
這首詩以音樂為主題,描繪了一個音樂家的形象和他對音樂的熱愛。詩人通過形象描寫和象征意義的運用,表達了對音樂的追求和對藝術創作的熱情。
賞析:
第一句描述了詩人在夜晚傾聽音樂的情景,使用了雋游(指音樂聲)和分破(指音樂穿透窗戶)這樣的詞語,使讀者能夠感受到音樂的美妙和它穿透黑夜的力量。
第二句描繪了一個笑容滿面、髭須飄動的音樂家,他專注地彈奏著樂器。笑撚(指微笑著擺動)吟髭(指作詩時留著胡須)看控弦(指專注地彈奏琴弦),這些細節描寫展現了音樂家專注于創作的狀態。
第三句描述了音樂家的久經沙場,長時間的練習和演奏使他的手指靈活如飛。久袖飛馳(指長袖子飛快地動作)銀管手(指演奏銀管樂器的手指),這種描寫使讀者感受到音樂家的技藝和才華。
最后一句表達了音樂家為了藝術的追求,不斷創新和突破。為渠途(指為了更好的表達方式)改角(指改變琴弓的撫弄方式)弓篇(指創作的音樂作品),詩人用簡練的語言抓住了音樂家對音樂藝術的不斷追求和探索。
整首詩通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了音樂的魅力以及音樂家對藝術的執著和追求。讀者在閱讀中可以感受到音樂的美妙和藝術創作的力量,同時也能夠感受到詩人對音樂的熱愛和對藝術家的贊美。
“雋游分破北窗眠”全詩拼音讀音對照參考
lòu zé yuàn sì jué jù
漏澤院四絕句
juàn yóu fēn pò běi chuāng mián, xiào niǎn yín zī kàn kòng xián.
雋游分破北窗眠,笑撚吟髭看控弦。
jiǔ xiù fēi chí yín guǎn shǒu, wèi qú tú gǎi jiǎo gōng piān.
久袖飛馳銀管手,為渠途改角弓篇。
“雋游分破北窗眠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。