“義方可但燕山竇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“義方可但燕山竇”出自宋代陳造的《題椿桂堂四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yì fāng kě dàn yān shān dòu,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“義方可但燕山竇”全詩
《題椿桂堂四首》
雁影聯翩上絳綃,庭蘭再世更奇標。
義方可但燕山竇,行跨當年八葉蕭。
義方可但燕山竇,行跨當年八葉蕭。
分類:
《題椿桂堂四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《題椿桂堂四首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以描繪雁影、庭蘭、燕山竇和八葉蕭為主題,表達了對自然景觀和歷史傳承的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
雁影聯翩上絳綃,
庭蘭再世更奇標。
義方可但燕山竇,
行跨當年八葉蕭。
詩意和賞析:
這首詩以雁影、庭蘭、燕山竇和八葉蕭為四個描寫對象,展現了作者對這些事物的贊美和敬仰之情。
第一句描述了雁影在絳綃上飛舞的景象。雁影象征著自然界的美麗和自由,與精美的絳綃相互輝映,形成了一幅動人的畫面。
第二句提到庭蘭再世更奇標。庭蘭是一種花卉,被賦予了超越常態的美麗和品質。作者認為它的美麗超越了常人的想象,堪稱奇特的標桿。
第三句表達了對燕山竇的贊美。燕山竇是一個歷史悠久的山窟,象征著古代智慧和文化的傳承。詩人認為只有擁有高尚的品德和行為,才能真正領悟燕山竇的內涵。
最后一句描繪了行跨在當年八葉蕭上的情景。八葉蕭是一種古代樂器,代表著音樂和藝術。作者通過這個意象,表達了對傳統文化的珍視和對歷史時代的回憶。
整首詩通過對自然景觀和歷史傳承的描繪,表達了對美麗事物的贊美和對傳統文化的崇敬之情。作者通過細膩的描寫和意象的運用,使詩詞充滿了詩意和韻味,展示了宋代文人的文學才華和精神追求。
“義方可但燕山竇”全詩拼音讀音對照參考
tí chūn guì táng sì shǒu
題椿桂堂四首
yàn yǐng lián piān shàng jiàng xiāo, tíng lán zài shì gèng qí biāo.
雁影聯翩上絳綃,庭蘭再世更奇標。
yì fāng kě dàn yān shān dòu, xíng kuà dāng nián bā yè xiāo.
義方可但燕山竇,行跨當年八葉蕭。
“義方可但燕山竇”平仄韻腳
拼音:yì fāng kě dàn yān shān dòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“義方可但燕山竇”的相關詩句
“義方可但燕山竇”的關聯詩句
網友評論
* “義方可但燕山竇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“義方可但燕山竇”出自陳造的 《題椿桂堂四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。