• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “擬從樵牧寄馀生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    擬從樵牧寄馀生”出自宋代陳造的《再次韻送張守》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nǐ cóng qiáo mù jì yú shēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “擬從樵牧寄馀生”全詩

    《再次韻送張守》
    性資涼踽擊時輕,青眼惟公底里傾。
    砥柱頹波儲碩望,陽春窮谷見高情。
    青冥蜚上應回首,陸續詩來可待盟。
    念我老無當世意,擬從樵牧寄馀生

    分類:

    《再次韻送張守》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《再次韻送張守》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了陳造再次送別張守的情景,表達了自己的深情厚意和對張守的敬佩之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    性情冷淡,行動敏捷,輕盈地擊敗對手。
    他擁有明亮的眼睛,堅定地站在公正的一方。
    他像一根堅實的柱子,儲存著巨大的力量和遠大的抱負。
    即使在貧瘠的谷底,也能看到他高尚的情操。
    他的名聲擴散到遠方,回首時仍然青春煥發。
    他不斷創作出優美的詩篇,等待著與我共同結盟。
    我懷念我年老無法參與當世的意義,
    計劃隨著樵夫和牧人度過余生。

    這首詩表達了陳造對張守的欽佩和敬重之情。張守被描繪為一個品格高尚、意志堅定的人物,他的行為輕巧而果斷,具有出色的才華和遠大的抱負。盡管環境貧瘠,他的高尚情操仍然閃耀著光芒,他的聲名遠播,成為人們景仰的對象。陳造表示自己對張守的贊賞,并表達了自己老去無法參與時事的遺憾之情,計劃將余生過得簡樸而自在。

    這首詩通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了詩人對張守個人品質和追求的贊美,同時也抒發了自己對時光流轉和個人命運的思考。整首詩以含蓄的語言展開,給讀者留下了一種深遠而富有哲理的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “擬從樵牧寄馀生”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì yùn sòng zhāng shǒu
    再次韻送張守

    xìng zī liáng jǔ jī shí qīng, qīng yǎn wéi gōng dǐ lǐ qīng.
    性資涼踽擊時輕,青眼惟公底里傾。
    dǐ zhù tuí bō chǔ shuò wàng, yáng chūn qióng gǔ jiàn gāo qíng.
    砥柱頹波儲碩望,陽春窮谷見高情。
    qīng míng fēi shàng yīng huí shǒu, lù xù shī lái kě dài méng.
    青冥蜚上應回首,陸續詩來可待盟。
    niàn wǒ lǎo wú dāng shì yì, nǐ cóng qiáo mù jì yú shēng.
    念我老無當世意,擬從樵牧寄馀生。

    “擬從樵牧寄馀生”平仄韻腳

    拼音:nǐ cóng qiáo mù jì yú shēng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “擬從樵牧寄馀生”的相關詩句

    “擬從樵牧寄馀生”的關聯詩句

    網友評論


    * “擬從樵牧寄馀生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬從樵牧寄馀生”出自陳造的 《再次韻送張守》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品