“屈指悔來坡下路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈指悔來坡下路”出自宋代陳造的《次梁教授見貽韻五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qū zhǐ huǐ lái pō xià lù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“屈指悔來坡下路”全詩
《次梁教授見貽韻五首》
沐猴豈合纏章服,野馬如今脫轡銜。
屈指悔來坡下路,瘦筇隨客上巉巖。
屈指悔來坡下路,瘦筇隨客上巉巖。
分類:
《次梁教授見貽韻五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次梁教授見貽韻五首》
朝代:宋代
作者:陳造
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人陳造所作,詩中通過對自然景物的比喻,表達了作者對自身處境和心境的思考和感悟。
詩的第一句"沐猴豈合纏章服",意味著像猴子一樣自由自在的生活狀態并不適合身居高位、被繁文縟節束縛的人。這句表達了作者對于繁瑣規章制度的厭倦和對自由自在生活的向往。
第二句"野馬如今脫轡銜",將野馬脫離了韁繩的形象用來比喻擺脫束縛的人。這里作者表達了對自己重新獲得自由的喜悅和解放的心情。
第三句"屈指悔來坡下路",表達了作者回首往事時的懊悔和后悔。這句中的"屈指"意味著轉瞬即逝的時間,作者意識到自己曾經走過的坡下路是一段錯誤的選擇,對過去的行為感到后悔。
最后一句"瘦筇隨客上巉巖",描繪了作者身邊的伴隨者,瘦弱的竹杖,隨著作者攀登險峻的巉巖。這句中的"瘦筇"象征作者自身的堅韌和頑強,同時也表達了作者在困境中尋求突破的決心。
整首詩通過自然景物的隱喻,表達了作者對束縛和繁瑣的厭倦,對自由和解放的向往,同時也表達了對過去錯誤選擇的懊悔和對未來奮斗的決心。這首詩以簡潔的語言,表達了作者對人生境遇和心境的深刻思考和獨特見解,給人以啟示和思考。
“屈指悔來坡下路”全詩拼音讀音對照參考
cì liáng jiào shòu jiàn yí yùn wǔ shǒu
次梁教授見貽韻五首
mù hóu qǐ hé chán zhāng fú, yě mǎ rú jīn tuō pèi xián.
沐猴豈合纏章服,野馬如今脫轡銜。
qū zhǐ huǐ lái pō xià lù, shòu qióng suí kè shàng chán yán.
屈指悔來坡下路,瘦筇隨客上巉巖。
“屈指悔來坡下路”平仄韻腳
拼音:qū zhǐ huǐ lái pō xià lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“屈指悔來坡下路”的相關詩句
“屈指悔來坡下路”的關聯詩句
網友評論
* “屈指悔來坡下路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“屈指悔來坡下路”出自陳造的 《次梁教授見貽韻五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。