“霜林雪竹正斕斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜林雪竹正斕斑”全詩
酒賤粗能留子醉,食貧未暇慘予顏。
搜詩杜老方須藥,強項蕭生且抱關。
舊約偶耕猶念否,霜林雪竹正斕斑。
分類:
《次韻元卿二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻元卿二首》是宋代陳造所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
笑攜佳句又沖寒,
政用消憂觴詠間。
酒賤粗能留子醉,
食貧未暇慘予顏。
搜詩杜老方須藥,
強項蕭生且抱關。
舊約偶耕猶念否,
霜林雪竹正斑斕。
譯文:
微笑中帶著佳句,再次戰勝寒冷,
在政務之余消解憂愁,吟詠與酒交織。
廉價的酒粗糙卻能讓人沉醉,
貧困未能使我顏面憔悴。
搜索詩文,依然倚仗杜老和方藥,
才華出眾的蕭生卻要抱緊職責。
舊時的約定,偶爾還會耕種,但是否還記得,
霜林中的雪覆蓋著竹子,美麗而多彩。
詩意:
這首詩詞以自嘲和自省的語氣表達了作者在艱難環境下的堅韌和樂觀。詩中通過對自身境遇的描述,展現了作者在貧困和政務之中如何尋找快樂和慰藉。盡管酒賤食貧,作者仍然能夠以笑對寒冷,用詩和酒來消解憂愁,保持一種豁達的心態。詩中還呈現了對傳統文化和友情的懷念,并表達了對責任和職責的承擔。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的表達方式,刻畫了作者內心的情感和境遇。通過對自身生活的描述,展示了作者在歲月變遷中的堅守和樂觀。作者以自嘲的口吻,將自己置于貧困和困境之中,同時展現了他積極尋找快樂和慰藉的態度。詩中對友情、傳統文化以及責任與職責的思考,進一步豐富了詩的意境。整首詩在簡潔明快的語言中,蘊含了深刻的情感和哲理,使讀者對生活的意義和價值產生共鳴。
“霜林雪竹正斕斑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán qīng èr shǒu
次韻元卿二首
xiào xié jiā jù yòu chōng hán, zhèng yòng xiāo yōu shāng yǒng jiān.
笑攜佳句又沖寒,政用消憂觴詠間。
jiǔ jiàn cū néng liú zi zuì, shí pín wèi xiá cǎn yǔ yán.
酒賤粗能留子醉,食貧未暇慘予顏。
sōu shī dù lǎo fāng xū yào, qiáng xiàng xiāo shēng qiě bào guān.
搜詩杜老方須藥,強項蕭生且抱關。
jiù yuē ǒu gēng yóu niàn fǒu, shuāng lín xuě zhú zhèng lán bān.
舊約偶耕猶念否,霜林雪竹正斕斑。
“霜林雪竹正斕斑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。