• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老猶茍祿寧良計”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老猶茍祿寧良計”出自宋代陳造的《寄鄉中親友二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo yóu gǒu lù níng liáng jì,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “老猶茍祿寧良計”全詩

    《寄鄉中親友二首》
    坐衙隨分吏分行,退食還先藥探囊。
    已為河魚廢詩酒,韁教籠鳥聽宮商。
    老猶茍祿寧良計,病悟休心是秘方。
    想見親朋遲歸楫,為翁補漏斸空荒。

    分類:

    《寄鄉中親友二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《寄鄉中親友二首》是宋代陳造的詩作。這首詩詞表達了作者的離鄉之情和對親友的思念之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    第一首:
    坐衙隨分吏分行,
    退食還先藥探囊。
    已為河魚廢詩酒,
    韁教籠鳥聽宮商。

    第二首:
    老猶茍祿寧良計,
    病悟休心是秘方。
    想見親朋遲歸楫,
    為翁補漏斸空荒。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在離開家鄉、遠離親友的情況下的心境和感受。

    首先,詩的第一首表達了作者在官府任職,按部就班地辦理公務,不顧個人情感。作者坐鎮衙門,隨著公務的分派而行動,即使是吃飯也要先準備好藥物,以備不時之需。他已經放棄了詩酒的娛樂,像一條游離在河流中的魚,不再追求世俗的享受。他用韁繩來約束籠中的鳥兒,讓它們聆聽宮商音樂,象征著他對自己的要求和約束。這個形象可能寓意著作者對自己嚴格要求的生活態度。

    第二首描寫的是作者已經年老,但仍然茍且偷生,繼續追求官職和祿位,而不是追求真正的良善之道。然而,當他生病時,他意識到內心的寧靜和平和才是真正的秘方。他想念著親朋好友,希望他們能早日歸來,但他自己卻只能孤獨地面對空荒的生活。這一部分表達了作者對親友的思念和對離散狀態的無奈。

    整首詩詞通過對作者個人經歷和內心感受的描繪,表達了作者在追求功名利祿的同時,也思考人生的意義和真正的幸福所在。詩中運用了豐富的象征意象,如河魚、詩酒、韁繩和宮商音樂,增加了詩詞的意境和藝術感。整體而言,這首詩詞充滿了離愁別緒和對內心追求的思考,展示了作者在世俗與內心之間的掙扎和追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老猶茍祿寧良計”全詩拼音讀音對照參考

    jì xiāng zhōng qīn yǒu èr shǒu
    寄鄉中親友二首

    zuò yá suí fēn lì fēn háng, tuì shí hái xiān yào tàn náng.
    坐衙隨分吏分行,退食還先藥探囊。
    yǐ wèi hé yú fèi shī jiǔ, jiāng jiào lóng niǎo tīng gōng shāng.
    已為河魚廢詩酒,韁教籠鳥聽宮商。
    lǎo yóu gǒu lù níng liáng jì, bìng wù xiū xīn shì mì fāng.
    老猶茍祿寧良計,病悟休心是秘方。
    xiǎng jiàn qīn péng chí guī jí, wèi wēng bǔ lòu zhǔ kōng huāng.
    想見親朋遲歸楫,為翁補漏斸空荒。

    “老猶茍祿寧良計”平仄韻腳

    拼音:lǎo yóu gǒu lù níng liáng jì
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老猶茍祿寧良計”的相關詩句

    “老猶茍祿寧良計”的關聯詩句

    網友評論


    * “老猶茍祿寧良計”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老猶茍祿寧良計”出自陳造的 《寄鄉中親友二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品