“枯棋濁酒有驅除”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯棋濁酒有驅除”全詩
惡況橫陳費料理,枯棋濁酒有驅除。
分類:
《苦雨次前韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《苦雨次前韻四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩以苦雨為主題,通過描繪雨水的特點和對雨水所引起的煩惱、困擾進行抒發。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
苦雨次前韻四首
墨云篩雨密還疏,
欲出途泥恐濺裾。
惡況橫陳費料理,
枯棋濁酒有驅除。
譯文:
濃密的雨點如墨云一般篩落,時而稀疏,
我欲向前行走,但擔憂泥濘的道路會濺濕我的衣裳。
困擾不斷,使人費心料理,
只有枯棋和濁酒能夠排解心中的痛苦。
詩意和賞析:
《苦雨次前韻四首》描繪了一幅在苦雨中徘徊的景象,表達了詩人內心的困擾和煩惱。詩中的雨水被形容為墨云,密集而又時而稀疏,給行走的人帶來了困擾。詩人欲向前行進,但擔心泥濘的道路會弄臟衣裳,這種情境傳遞出一種無奈和阻礙感。
詩詞中的“惡況橫陳費料理”一句,表達了詩人面對困境時需要付出額外努力來解決問題的心境。雨水的降落使得周圍環境變得混亂,需要經過額外的費心費力來處理。這句話也可以引申為人生中遇到困境時需要付出努力來克服困難,展現了詩人堅韌不拔的精神。
最后兩句“枯棋濁酒有驅除”,表明詩人在苦悶中找到了排解的方法。枯棋和濁酒象征著消遣和解悶的方式,它們可以排解心中的痛苦和壓力,使詩人得到一些安慰和慰藉。這種情感上的宣泄也反映了詩人對于生活中種種困擾的一種應對策略。
《苦雨次前韻四首》通過描繪雨水的特點和表達自己面對困境時的心情,傳遞了一種詩意深沉、情感真摯的意境。詩人借助雨水的描繪,將自己內心的痛苦和困擾進行了抒發,并通過枯棋和濁酒的形象,表達了一種對于困境的應對和排解方式,展現了詩人堅韌不拔的精神和對生活的獨特感悟。
“枯棋濁酒有驅除”全詩拼音讀音對照參考
kǔ yǔ cì qián yùn sì shǒu
苦雨次前韻四首
mò yún shāi yǔ mì hái shū, yù chū tú ní kǒng jiàn jū.
墨云篩雨密還疏,欲出途泥恐濺裾。
è kuàng héng chén fèi liào lǐ, kū qí zhuó jiǔ yǒu qū chú.
惡況橫陳費料理,枯棋濁酒有驅除。
“枯棋濁酒有驅除”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。