“彩勝何妨映酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩勝何妨映酒杯”全詩
云葉攀翻徒自舞,瑤花頃刻為誰開。
土膏已遽宜農事,彩勝何妨映酒杯。
幻作冰壺天一噱,夢回品物各春臺。
分類:
《立春前一夕雪二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《立春前一夕雪二首》是宋代陳造創作的詩詞。該詩描述了立春前夜下雪的景象,表達了雪景美麗而短暫的特點,同時寄托了對春天的期待和對世事變幻的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
《立春前一夕雪二首》
雪龍侵夜正銜枚,
破曉郊原玉作堆。
云葉攀翻徒自舞,
瑤花頃刻為誰開。
土膏已遽宜農事,
彩勝何妨映酒杯。
幻作冰壺天一噱,
夢回品物各春臺。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩以描繪立春前夜下雪的情景為主題,通過雪龍、郊原、云葉、瑤花等意象,展示了雪花紛飛、大地一片潔白的場景。描寫中以極富想象力和審美感的方式表現了雪的美麗。
詩中的"雪龍侵夜正銜枚"一句,形象地描述了雪花像蛟龍一樣紛紛而至,滿天飛舞的景象。"破曉郊原玉作堆"一句,通過玉堆的比喻,形容大地上積雪皚皚,如同堆積的寶玉一般美麗。
接下來的兩句"云葉攀翻徒自舞,瑤花頃刻為誰開",表達了雪花在飄舞中翻滾、飛舞的姿態,瑤花的開放瞬間,顯露出雪花紛飛中的美麗瞬間。
接下來的兩句"土膏已遽宜農事,彩勝何妨映酒杯",表達了雪后的土地濕潤,有利于農事生產。雪景的美麗與農事的需要并存,彩色的酒杯被雪景映照,更加增添了生活的情趣。
最后兩句"幻作冰壺天一噱,夢回品物各春臺",通過"冰壺"的幻想,表達了雪景的神奇和變幻無常。同時,通過"夢回品物各春臺"的意象,抒發了對時光流轉、物事變遷的感慨和思考。
整首詩以雪景為主題,以生動的意象和精致的描寫展示了雪花紛飛的美麗,同時融入了對自然、人生和時光的思考,通過意象的交融和聯想,展現了詩人對世界的感悟和審美情趣。
“彩勝何妨映酒杯”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn qián yī xī xuě èr shǒu
立春前一夕雪二首
xuě lóng qīn yè zhèng xián méi, pò xiǎo jiāo yuán yù zuò duī.
雪龍侵夜正銜枚,破曉郊原玉作堆。
yún yè pān fān tú zì wǔ, yáo huā qǐng kè wèi shuí kāi.
云葉攀翻徒自舞,瑤花頃刻為誰開。
tǔ gāo yǐ jù yí nóng shì, cǎi shèng hé fáng yìng jiǔ bēi.
土膏已遽宜農事,彩勝何妨映酒杯。
huàn zuò bīng hú tiān yī jué, mèng huí pǐn wù gè chūn tái.
幻作冰壺天一噱,夢回品物各春臺。
“彩勝何妨映酒杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。