“萬姓厭干戈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬姓厭干戈”出自唐代劉商的《行營即事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wàn xìng yàn gān gē,詩句平仄:仄仄仄平平。
“萬姓厭干戈”全詩
《行營即事》
萬姓厭干戈,三邊尚未和。
將軍夸寶劍,功在殺人多。
將軍夸寶劍,功在殺人多。
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《行營即事》劉商 翻譯、賞析和詩意
《行營即事》
作者:劉商
萬姓厭干戈,
三邊尚未和。
將軍夸寶劍,
功在殺人多。
譯文:
千萬百姓已經厭倦了戰爭,
三國邊疆依然沒有和平。
將軍夸耀他的寶劍,
但是他的功績在于殺戮人民。
詩意:
這首詩揭示了一種對戰爭的反思和思考。作者通過描繪戰爭的殘酷和人民的疲憊來表達他對戰爭的觀點。他認為戰爭并不能帶來真正的勝利和和平,只會造成無辜人民的傷亡。將軍夸耀的寶劍只是戰爭的工具,而真正的功績是殺戮眾生。
賞析:
這首詩以簡短的語言表達了鮮明而深刻的意境。通過對戰爭的描繪,作者傳達了對和平的渴望和對戰爭的反思。將軍夸耀的寶劍象征了戰爭的殘酷和暴力,而作者通過對殺人多的描繪,強調了戰爭所帶來的悲慘結果。整首詩表達了作者對戰爭的批判和對和平的向往,具有強烈的現實主義色彩。
“萬姓厭干戈”全詩拼音讀音對照參考
xíng yíng jí shì
行營即事
wàn xìng yàn gān gē, sān biān shàng wèi hé.
萬姓厭干戈,三邊尚未和。
jiāng jūn kuā bǎo jiàn, gōng zài shā rén duō.
將軍夸寶劍,功在殺人多。
“萬姓厭干戈”平仄韻腳
拼音:wàn xìng yàn gān gē
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬姓厭干戈”的相關詩句
“萬姓厭干戈”的關聯詩句
網友評論
* “萬姓厭干戈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬姓厭干戈”出自劉商的 《行營即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。