• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤帆水下又風吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤帆水下又風吹”出自唐代劉商的《高郵送弟遇北游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gū fān shuǐ xià yòu fēng chuī,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “孤帆水下又風吹”全詩

    《高郵送弟遇北游》
    門臨楚國舟船路,易見行人易別離。
    今日送君心最恨,孤帆水下又風吹

    分類: 樂府憂國憂民

    作者簡介(劉商)

    劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。

    《高郵送弟遇北游》劉商 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《高郵送弟遇北游》
    朝代:唐代
    作者:劉商

    門臨楚國舟船路,
    易見行人易別離。
    今日送君心最恨,
    孤帆水下又風吹。

    中文譯文:
    門臨楚國舟船路,
    易見行人易別離。
    今日送君心最恨,
    孤帆水下又風吹。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了作者劉商在高郵送別遠行的弟弟時的心情。他站在門前,看著舟船路向楚國延伸,這條路上會見到許多行人,可這也意味著離別的時刻。今天他要送弟弟離開,心中最恨的就是這種離別。孤帆在水面上漂浮,又被風吹散,這景象也讓他感受到離別的悲傷。

    這首詩表達出作者對親人離別的心痛之情。無論是看著行人離去的路,還是孤帆漂浮在水上,都給人一種孤獨和無助的感覺。詩中的“易見行人易別離”正是在描繪這種常態,人們相聚的時刻終究會有分別,這是無法改變的現實。而作者所描述的送別之時,更是讓人感受到深深的傷感和不舍。

    整首詩以簡潔明了的語句表達出了作者的情感,字里行間透露出濃厚的離別與孤獨之情。通過對自然景象的描繪,詩人將自己內心的感受與外界的變化相結合,以此抒發對離別的痛苦和無奈。這首詩也讓人們在欣賞之余,對離別的感受有了更深的體會。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤帆水下又風吹”全詩拼音讀音對照參考

    gāo yóu sòng dì yù běi yóu
    高郵送弟遇北游

    mén lín chǔ guó zhōu chuán lù, yì jiàn xíng rén yì bié lí.
    門臨楚國舟船路,易見行人易別離。
    jīn rì sòng jūn xīn zuì hèn, gū fān shuǐ xià yòu fēng chuī.
    今日送君心最恨,孤帆水下又風吹。

    “孤帆水下又風吹”平仄韻腳

    拼音:gū fān shuǐ xià yòu fēng chuī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤帆水下又風吹”的相關詩句

    “孤帆水下又風吹”的關聯詩句

    網友評論

    * “孤帆水下又風吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤帆水下又風吹”出自劉商的 《高郵送弟遇北游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品