“路出東塘水更深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“路出東塘水更深”出自唐代劉商的《送豆盧郎赴海陵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù chū dōng táng shuǐ gēng shēn,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“路出東塘水更深”全詩
《送豆盧郎赴海陵》
煙波極目已沾襟,路出東塘水更深。
看取海頭秋草色,一如江上別離心。
看取海頭秋草色,一如江上別離心。
分類:
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《送豆盧郎赴海陵》劉商 翻譯、賞析和詩意
《送豆盧郎赴海陵》是唐代劉商創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者送別朋友豆盧郎,他望著遠方的海頭,感嘆著離別之情。
詩詞的中文譯文如下:
望著遠方的海頭,
如此浩渺的煙波已經沾濕了我的衣襟,
走出東塘的水更加深了。
看著海頭上秋草的顏色,
正如江上的離別之心。
這首詩詞表達了離別的悲傷情感和對朋友離去的祝福之意。詩人用煙波、水深、秋草等景象來象征離別的心情,通過對自然景物的描繪來表達內心的情感。
詩詞的主題是離別,通過描繪自然景物來抒發離別的傷感。煙波沾濕衣襟,路水更深,都是景物的象征,表達了詩人內心的落寞和難舍之情。海頭的秋草顏色,也象征著詩人內心的離別之心,喚起了詩人對友人離去的悲傷和思念之情。
整首詩詞的情感表達深沉而細膩,通過對自然景物的描繪,將個人的離別之情與大自然相結合,傳達出濃烈的離情別緒。它展現了作者的情感世界和對友人的思念之情,具有較高的美學價值。
“路出東塘水更深”全詩拼音讀音對照參考
sòng dòu lú láng fù hǎi líng
送豆盧郎赴海陵
yān bō jí mù yǐ zhān jīn, lù chū dōng táng shuǐ gēng shēn.
煙波極目已沾襟,路出東塘水更深。
kàn qǔ hǎi tóu qiū cǎo sè, yī rú jiāng shàng bié lí xīn.
看取海頭秋草色,一如江上別離心。
“路出東塘水更深”平仄韻腳
拼音:lù chū dōng táng shuǐ gēng shēn
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“路出東塘水更深”的相關詩句
“路出東塘水更深”的關聯詩句
網友評論
* “路出東塘水更深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“路出東塘水更深”出自劉商的 《送豆盧郎赴海陵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。