• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不悲鴻雁暫隨陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不悲鴻雁暫隨陽”出自唐代劉商的《送女子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù bēi hóng yàn zàn suí yáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不悲鴻雁暫隨陽”全詩

    《送女子》
    青娥宛宛聚為裳,烏鵲橋成別恨長。
    惆悵梧桐非舊影,不悲鴻雁暫隨陽

    分類:

    作者簡介(劉商)

    劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。

    《送女子》劉商 翻譯、賞析和詩意

    《送女子》是唐代劉商創作的一首詩詞。這首詩詞描述了男子送別心愛的女子的場景,表達了離別之情和思念之意。

    詩詞的中文譯文如下:
    青娥宛宛聚為裳,
    烏鵲橋成別恨長。
    惆悵梧桐非舊影,
    不悲鴻雁暫隨陽。

    詩詞意境深遠,通過細膩的描寫將離別之情表達得淋漓盡致。下面是對這首詩詞的賞析:

    首句“青娥宛宛聚為裳”,描繪了女子穿著華麗的衣裳,青春嬌美的形象。這句話給人一種華麗、美好的感覺,暗示了女子的魅力和風采。

    接下來的一句“烏鵲橋成別恨長”,通過烏鵲橋的比喻,表達了男子和女子分別的悲傷和長久的思念之情。烏鵲橋是傳說中牽連著天上人間的橋梁,男子將女子比喻為烏鵲,意味著女子離開后,兩人之間的隔閡和離別之痛持久而深刻。

    第三句“惆悵梧桐非舊影”,表達了男子內心的惆悵和思念。梧桐是古代代表離別的象征之一,而“非舊影”則暗示了離別后的種種變化,男子感嘆梧桐不再是過去的模樣,與女子的分別使得一切都發生了改變。

    最后一句“不悲鴻雁暫隨陽”,表達了男子對女子的祝福和期盼。鴻雁是古代傳遞信息的使者,男子不愿讓鴻雁暫時隨陽光飛去,希望女子能夠早日回來,再次相聚。

    整首詩詞以離別為主題,通過描寫女子的美麗形象、離別的悲傷和思念,以及男子的祝福和期盼,展現了作者對離別情感的深刻思考。這首詩詞用簡潔而準確的語言表達了詩人內心的情感,寄托了對愛情和離別的思考和祝福,具有深刻的詩意和感人的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不悲鴻雁暫隨陽”全詩拼音讀音對照參考

    sòng nǚ zǐ
    送女子

    qīng é wǎn wǎn jù wèi shang, wū què qiáo chéng bié hèn zhǎng.
    青娥宛宛聚為裳,烏鵲橋成別恨長。
    chóu chàng wú tóng fēi jiù yǐng, bù bēi hóng yàn zàn suí yáng.
    惆悵梧桐非舊影,不悲鴻雁暫隨陽。

    “不悲鴻雁暫隨陽”平仄韻腳

    拼音:bù bēi hóng yàn zàn suí yáng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十六寢   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不悲鴻雁暫隨陽”的相關詩句

    “不悲鴻雁暫隨陽”的關聯詩句

    網友評論

    * “不悲鴻雁暫隨陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不悲鴻雁暫隨陽”出自劉商的 《送女子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品