“相思來往踐莓苔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相思來往踐莓苔”出自唐代劉商的《合谿水漲寄敬山人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng sī lái wǎng jiàn méi tái,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“相思來往踐莓苔”全詩
《合谿水漲寄敬山人》
共愛碧谿臨水住,相思來往踐莓苔。
而今卻欲嫌谿水,雨漲春流隔往來。
而今卻欲嫌谿水,雨漲春流隔往來。
作者簡介(劉商)
劉商,唐代詩人、畫家,字子夏,彭城(今江蘇徐州)人。大歷(七六六至七七九)間進士。官禮部郎中。能文善畫,詩以樂府見長。劉商的詩歌作品很多,代表作有《琴曲歌辭·胡笳十八拍》,這是他罷廬州合肥縣令后所作,約寫于大歷四五年(769——770)。《唐才子傳》卷四說他“擬蔡淡《胡笳曲》,膾炙當時”。《全唐詩》收錄有劉商的很多詩歌。
《合谿水漲寄敬山人》劉商 翻譯、賞析和詩意
合谿水漲寄敬山人
碧谿水漲兩相親,相思來往莓苔新。
如今欲嫌谿水濁,春雨漲流斷往來。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉商所作,表達了詩人對山水的癡迷和思念之情。詩人以“合谿水”為主題,以表達自己對山水之美的贊美和思念之情。
詩的前兩句描述了詩人共同欣賞碧谿水的場景,以及彼此相思的情感交流。他們常常相約在碧谿水邊,互相思念并往來于莓苔之上,這使他們之間的感情更加深厚。
然而,第三句以“而今”為開頭,揭示了一個變化和隔閡的情況。詩人開始懷疑谿水的品質,欲嫌水的濁浪。同時,春雨的降臨也使得水流量增大,使得人們往來的交通隔斷。
整首詩以山水的變化隱喻著人與人之間的距離和思念的痛苦。盡管詩人仍然深深地愛著谿水,但濁浪和春雨的漲水給他們的交往帶來了困難。這種變化和隔閡也是詩人內心思念的真實寫照。
“相思來往踐莓苔”全詩拼音讀音對照參考
hé xī shuǐ zhǎng jì jìng shān rén
合谿水漲寄敬山人
gòng ài bì xī lín shuǐ zhù, xiāng sī lái wǎng jiàn méi tái.
共愛碧谿臨水住,相思來往踐莓苔。
ér jīn què yù xián xī shuǐ, yǔ zhǎng chūn liú gé wǎng lái.
而今卻欲嫌谿水,雨漲春流隔往來。
“相思來往踐莓苔”平仄韻腳
拼音:xiāng sī lái wǎng jiàn méi tái
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相思來往踐莓苔”的相關詩句
“相思來往踐莓苔”的關聯詩句
網友評論
* “相思來往踐莓苔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相思來往踐莓苔”出自劉商的 《合谿水漲寄敬山人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。