“文君端合婿相如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文君端合婿相如”全詩
白頭曲里殷勤意,不愧先生諫獵書。
分類:
《相如二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《相如二首》
中文譯文:
逸德狂情賴補苴,
文君端合婿相如。
白頭曲里殷勤意,
不愧先生諫獵書。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陳造所作的《相如二首》。詩中描繪了一個故事,以表達作者對相如的贊美和敬佩之情。
首先,詩中提到了"逸德狂情賴補苴"。"逸德"指的是相如的非凡品德和高尚道德;"狂情"表示相如豪邁激昂的情感;"賴補苴"則是指相如對補苴的極高評價。作者通過這句話表達了對相如堅守高尚德行和豐富情感的贊賞。
接著,詩句中提到了"文君端合婿相如"。這句話描繪了相如與文君的美好婚姻。"文君"指的是相如的妻子,她的品德高尚而端莊;"端合"表示兩人之間的和諧和配合;"婿相如"則是指相如作為丈夫的身份。整句表達了相如與文君之間的美滿婚姻和相互支持。
然后,詩中出現了"白頭曲里殷勤意"這句話。"白頭"指的是相如年老時的樣子;"曲里"表示相如與文君共度一生的場景;"殷勤意"則是指相如對文君的深情厚意。這句詩表達了相如與文君相伴到老,彼此之間依然保持著深深的愛意和關懷。
最后,詩中提到了"不愧先生諫獵書"。"不愧"表示相如的令人敬佩之處;"先生"則是指相如作為學者的身份;"諫獵書"表示相如的諫獵之書。這句詩表達了相如不辱使命,不辜負先賢的期望,以自己的才華和學識為社會做出了重要貢獻。
整首詩通過對相如的贊美,展現了他高尚的品德、激昂的情感、美滿的婚姻以及對學問的追求。同時,詩中流露出作者對相如的敬佩和稱贊之情,以及對婚姻和家庭的美好向往。這首詩以簡潔明快的語言,生動地展現了相如的形象和他的價值觀,給人以美好的思考和感悟。
“文君端合婿相如”全詩拼音讀音對照參考
xiàng rú èr shǒu
相如二首
yì dé kuáng qíng lài bǔ jū, wén jūn duān hé xù xiàng rú.
逸德狂情賴補苴,文君端合婿相如。
bái tóu qū lǐ yīn qín yì, bù kuì xiān shēng jiàn liè shū.
白頭曲里殷勤意,不愧先生諫獵書。
“文君端合婿相如”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。