“辭源袞袞倒洪河”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辭源袞袞倒洪河”出自宋代陳造的《又次铦樸翁韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“辭源袞袞倒洪河”全詩
《又次铦樸翁韻四首》
聞為詩魔掩貝多,辭源袞袞倒洪河。
遙知傳誦日千紙,淇上高唐無善歌。
遙知傳誦日千紙,淇上高唐無善歌。
分類:
《又次铦樸翁韻四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《又次铦樸翁韻四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說他是詩魔,遮掩了無數的才華,
他的辭章涌現如洪河般源遠流長。
遙遠的傳聞告訴我,他的作品每天受到無數人傳誦,
但在淇水之畔的高唐,并沒有美好的歌謠。
詩意:
這首詩描繪了一個神秘的詩人,被形容為詩魔,因其出色的才華而備受稱贊。然而,詩人的作品卻并未在高唐的淇水之畔傳唱,暗示著他的才華未能得到應有的賞識和關注。詩中流露出對詩人才華橫溢卻默默無聞的遺憾之情。
賞析:
這首詩以夸張的修辭手法描繪了詩人的才華和被忽略的遭遇。通過運用形象生動的比喻,如將詩人比喻為詩魔、辭源涌如洪河,使詩詞充滿了濃厚的藝術氛圍。同時,通過對傳聞的描寫,讓讀者感受到詩人的作品在傳世中廣為流傳,然而在現實中卻無人傳唱,給人一種悲壯而深沉的感覺。整首詩以簡潔、凝練的語言表達了對才華被埋沒的無奈和遺憾,引發讀者對詩人命運的思考。
這首詩詞通過對詩人才華的贊美和遺憾,揭示了詩人的孤獨和才華被忽視的命運,表達了對詩人的同情和敬意。同時,也引發了對文學創作和藝術價值的思考,提醒人們應該珍視和傳承優秀的文學作品,不讓才華默默無聞。
“辭源袞袞倒洪河”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì xiān pǔ wēng yùn sì shǒu
又次铦樸翁韻四首
wén wèi shī mó yǎn bèi duō, cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé.
聞為詩魔掩貝多,辭源袞袞倒洪河。
yáo zhī chuán sòng rì qiān zhǐ, qí shàng gāo táng wú shàn gē.
遙知傳誦日千紙,淇上高唐無善歌。
“辭源袞袞倒洪河”平仄韻腳
拼音:cí yuán gǔn gǔn dào hóng hé
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“辭源袞袞倒洪河”的相關詩句
“辭源袞袞倒洪河”的關聯詩句
網友評論
* “辭源袞袞倒洪河”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“辭源袞袞倒洪河”出自陳造的 《又次铦樸翁韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。