“誰定如翁肯放回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰定如翁肯放回”出自宋代陳造的《再次還鶴韻三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuí dìng rú wēng kěn fàng huí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“誰定如翁肯放回”全詩
《再次還鶴韻三首》
人家往往琴堪劈,誰定如翁肯放回。
他日飚輪駟修翮,衘恩當復誓云來。
他日飚輪駟修翮,衘恩當復誓云來。
分類:
《再次還鶴韻三首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次還鶴韻三首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩表達了詩人對友人的思念之情,以及對友人才華與心意的贊賞。
詩詞的中文譯文:
再次返回如同鶴般的意境,共有三首。
詩意和賞析:
這首詩以寓言的方式描繪了一種情感和心境。詩人描述了人們常常彈琴而不愿停下來,但只有像翁一樣高尚的人才肯放下琴,回報友人的情意。詩人希望在未來的某一天,他們能夠一同駕馭華麗的馬車,修飾華美的羽毛,共同分享友誼和歡樂。詩人希望能夠再次與友人相聚,并再次展開友誼之約。
這首詩使用鶴作為意象,寓意著高尚、純潔和自由之情。鶴是中國傳統文化中的象征,常常與高飛、長壽、高潔等意義聯系在一起。詩人通過將琴比喻為鶴,表達了對友人高尚品質和才華的贊美。詩人也表達了對友誼的珍視和希望再次相聚的期待。
整首詩情感深沉而含蓄,通過簡潔的詞語和隱喻的手法,傳達了詩人對友人的思念和深情厚意。同時,詩人對友人的贊美也體現了他對高尚品質的追求和崇尚。
這首詩在表達友情之余,也蘊含了對高尚品質和真摯情感的崇尚,展示了宋代文人的情感世界和價值觀。它以簡練的語言傳達了復雜的情感,展示了陳造詩人獨特的藝術才華和情感表達能力。
“誰定如翁肯放回”全詩拼音讀音對照參考
zài cì hái hè yùn sān shǒu
再次還鶴韻三首
rén jiā wǎng wǎng qín kān pī, shuí dìng rú wēng kěn fàng huí.
人家往往琴堪劈,誰定如翁肯放回。
tā rì biāo lún sì xiū hé, xián ēn dāng fù shì yún lái.
他日飚輪駟修翮,衘恩當復誓云來。
“誰定如翁肯放回”平仄韻腳
拼音:shuí dìng rú wēng kěn fàng huí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰定如翁肯放回”的相關詩句
“誰定如翁肯放回”的關聯詩句
網友評論
* “誰定如翁肯放回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰定如翁肯放回”出自陳造的 《再次還鶴韻三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。