“捉筆把杯吾技癢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“捉筆把杯吾技癢”出自宋代陳造的《再次寄肯堂韻五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhuō bǐ bǎ bēi wú jì yǎng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“捉筆把杯吾技癢”全詩
《再次寄肯堂韻五首》
夢思游覽慰衰遲,起耐陰寒不自持。
捉筆把杯吾技癢,可堪袖手過花時。
捉筆把杯吾技癢,可堪袖手過花時。
分類:
《再次寄肯堂韻五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《再次寄肯堂韻五首》是宋代詩人陳造創作的一組詩歌。這組詩歌描繪了作者在夢中游覽時的思念和對衰老的安慰。以下是這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩一:
夢思游覽慰衰遲,
起耐陰寒不自持。
捉筆把杯吾技癢,
可堪袖手過花時。
詩意:
作者在夢中的思緒隨著游覽而飄蕩,以此慰藉年老之衰退。他鼓起勇氣,不畏嚴寒和陰暗,但自己的才華卻似乎不夠滿足,渴望能夠更加充分地展現自己。然而,他也反思自己是否應該悠然自得地度過花時的年華。
賞析:
這首詩通過對夢中游覽的描繪,表達了作者對衰老狀態的思考和對自身才華的渴望。作者在夢中游覽,意味著他的思緒和情感超越了現實的束縛。他通過自我安慰來緩解衰老帶來的困擾,試圖以勇氣和堅持來抵抗歲月的侵蝕。
作者在詩中提到自己的技藝,表達了他對文學創作的熱情和渴望。捉筆把杯,暗示著他熱衷于書寫和飲酒,這也是他展示自己才華的方式之一。然而,他的技藝似乎還未達到令他滿意的程度,因此他心中仍有一種癢癢的不安感。
最后兩句表達了作者對逍遙自在的生活態度的思考。他在夢中思考是否應該袖手旁觀,不為外界的紛擾所動,靜靜地度過年華。這種思考體現了對人生的思索和對自由自在的向往。
總之,這組詩歌以夢中游覽為線索,通過對衰老、才華和生活態度的思考,表達了作者內心的情感和對自我境遇的思索。
“捉筆把杯吾技癢”全詩拼音讀音對照參考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韻五首
mèng sī yóu lǎn wèi shuāi chí, qǐ nài yīn hán bù zì chí.
夢思游覽慰衰遲,起耐陰寒不自持。
zhuō bǐ bǎ bēi wú jì yǎng, kě kān xiù shǒu guò huā shí.
捉筆把杯吾技癢,可堪袖手過花時。
“捉筆把杯吾技癢”平仄韻腳
拼音:zhuō bǐ bǎ bēi wú jì yǎng
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“捉筆把杯吾技癢”的相關詩句
“捉筆把杯吾技癢”的關聯詩句
網友評論
* “捉筆把杯吾技癢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“捉筆把杯吾技癢”出自陳造的 《再次寄肯堂韻五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。