“我亦閑官一事無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦閑官一事無”全詩
東南勝境誰同領,我亦閑官一事無。
分類:
《再次寄肯堂韻五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再次寄肯堂韻五首》
朝代:宋代
作者:陳造
詩意:
這首詩是陳造在宋代創作的五首詩之一,表達了他對新居的喜悅和對閑適生活的向往。詩人陳造在詩中稱頌了他的新居,將其與舊居相比,贊美其更勝一籌。他所居住的地方緊鄰靈隱寺和西湖,享受著這宜人的風景和靈秀的環境。他認為這個地方勝過東南的其他美景,因為他自己也是一個無牽無掛的官員,沒有繁瑣的公務纏身。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的愉悅和對自由自在生活的向往。詩人通過對新居的描繪,展示了他對現狀的滿意,并將其與舊居進行對比,以突出新居的優越之處。他所居住的地方靠近靈隱寺和西湖,被自然環境所熏陶,因此他認為這個地方比東南的其他勝境更勝一籌。詩人的心境是寧靜自在、無拘無束的,他不受煩擾,沒有任何官員的職務壓力。這種自由自在的狀態讓他心生歡喜,體現了他對閑適生活的向往。
詩詞的中文譯文:
好在新居勝舊居,
右連靈隱面西湖。
東南勝境誰同領,
我亦閑官一事無。
詩詞的中文譯文:
幸好新的住所比老的住所更好,
緊鄰著靈隱寺和西湖。
東南方的勝景有誰能領略,
我也是個無牽無掛的閑官。
詩詞的賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人的內心感受和對自由寧靜生活的向往。詩人陳造對他的新住所感到非常滿意,他認為它比以前的住所更好。新住所靠近靈隱寺和西湖,這兩個地方都是優美的風景勝地。詩人認為這個地方勝過東南方其他的勝景,因為他自己也是一位無牽無掛的閑官,沒有繁瑣的公務事務。詩人表達了他寧靜自在、無拘無束的心境,對于這樣的自由生活他心生歡喜,并表達了對閑適生活的渴望。
“我亦閑官一事無”全詩拼音讀音對照參考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韻五首
hǎo zài xīn jū shèng jiù jū, yòu lián líng yǐn miàn xī hú.
好在新居勝舊居,右連靈隱面西湖。
dōng nán shèng jìng shuí tóng lǐng, wǒ yì xián guān yī shì wú.
東南勝境誰同領,我亦閑官一事無。
“我亦閑官一事無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。