“異時盛事繼文游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“異時盛事繼文游”全詩
春還蓓蕾生譚笑,香泛叵羅剩獻酬。
來歲鳳池雙立玉,應從丹地話秦郵。
分類:
《趙守燕王漕致語口號》陳造 翻譯、賞析和詩意
《趙守燕王漕致語口號》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
趙守燕王漕致語口號,
天賜幸福于吾州。
四匹良馬快速前進,
抵達小留驛站。
美好的陽光灑下,
不同尋常的盛會開始。
春天回來了,
花蕾綻放,笑語譚天。
芬芳的香氣彌漫,
剩下的佳釀獻上。
明年將在鳳池,
雙立玉碑,傳秦郵。
詩意和賞析:
《趙守燕王漕致語口號》描繪了一個喜慶而繁忙的場景。詩中以趙守燕王的名義,描述了他在吾州的幸福和繁榮,以及他為了交流和建設而進行的巡視之旅。
整首詩以春天為背景,春意盎然。詩人通過描繪花蕾的生長和笑語譚天的歡聲笑語,展示了自然界的生機勃勃和人們的喜悅心情。
詩中還提到了一場盛會,盛會上陽光明媚,氣氛非凡。這場盛會是異時的,意味著與平常不同,可能與趙守燕王的到來有關。這種異時的盛事給人一種熱鬧喜慶的感覺,也暗示著吾州的繁榮和人們的歡慶。
詩的最后,提到了明年的鳳池和秦郵,暗示著未來的計劃和建設。鳳池和秦郵象征著權力和行政的中心,雙立玉碑預示著重大事件和重要的決策。整個詩篇充滿了期待和希望,傳達了對未來的美好愿景。
這首詩詞以富有生機的春天為背景,通過描繪盛會和美好景象,表達了對繁榮和發展的向往。同時,通過趙守燕王的形象,展示了他的領導才能和對吾州的關心。整體而言,這首詩詞以歡慶和希望為主題,向讀者傳遞了積極向上的情緒和對美好未來的期許。
“異時盛事繼文游”全詩拼音讀音對照參考
zhào shǒu yàn wáng cáo zhì yǔ kǒu hào
趙守燕王漕致語口號
èr tiān yī dé xìng wú zhōu, sì mǔ xú qū dé xiǎo liú,
二天依德幸吾州,四牡徐驅得小留,
shèng rì fēi yān fú qǐ xí, yì shí shèng shì jì wén yóu.
勝日非煙浮綺席,異時盛事繼文游。
chūn hái bèi lěi shēng tán xiào, xiāng fàn pǒ luó shèng xiàn chóu.
春還蓓蕾生譚笑,香泛叵羅剩獻酬。
lái suì fèng chí shuāng lì yù, yìng cóng dān dì huà qín yóu.
來歲鳳池雙立玉,應從丹地話秦郵。
“異時盛事繼文游”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。