“柳方弄色新經雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳方弄色新經雨”全詩
隨處饋漿驚禦寇,有人酬藥話韓康。
柳方弄色新經雨,云似多情巧護霜。
風俗淳龐節物好,一樽時與倒詩囊。
分類:
《都梁涂中》陳造 翻譯、賞析和詩意
《都梁涂中》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了作者行走在陌生的淮山之間的情景,并表達了對這片異域風土的贊美和感慨。
詩意:
詩中的主人公自西方來到淮山,雖然路途遙遠,但并不妨礙他對這片陌生土地的探索和贊美。他敢于指著淮山稱它為異鄉,表達了他對這片土地的尊重和欣賞。在旅途中,他隨處受到當地人的款待,這讓他驚訝并感激,同時也體現了當地人的熱情好客。有人向他回贈藥物,并談論起韓康,這可能是當地的一位名醫或文化名人。在淮山的柳樹下,柳枝在雨中搖曳,展現出新的色彩;云朵看起來像是巧妙地保護著那些多情的花朵,形成一幅美麗的畫面。風俗淳樸,人們的節日慶祝和物產豐富,使得這片土地更加宜人。作者與當地人一起分享美酒,享受著倒詩囊的時光。
賞析:
這首詩通過描繪作者行走在淮山之間的情景,展現了他對這片陌生土地的喜愛和歡迎。詩中的描寫細膩而生動,通過對自然景物和當地風俗的描繪,展示了淮山的獨特之處和吸引力。作者對待陌生環境的態度積極而開放,他敢于稱淮山為異鄉,顯示了他對陌生事物的包容和探索精神。詩中還蘊含著對當地人的贊美,他們的款待和慷慨讓作者感到驚喜和感激。整首詩以一種愉悅的情緒貫穿始終,展現了作者對美好事物的敏銳感知和真摯喜愛。
這首詩詞描繪了旅途中的景色和人情,展示了作者對陌生土地的好奇和贊美之情。通過細膩的描寫和積極的態度,詩人讓讀者感受到了淮山的美麗和獨特之處,同時也傳遞了一種開放、歡迎和善良的精神。
“柳方弄色新經雨”全詩拼音讀音對照參考
dōu liáng tú zhōng
都梁涂中
xī lái xíng lù wèi fáng zhǎng, gǎn zhǐ huái shān zuò yì xiāng.
西來行路未妨長,敢指淮山作異鄉。
suí chù kuì jiāng jīng yù kòu, yǒu rén chóu yào huà hán kāng.
隨處饋漿驚禦寇,有人酬藥話韓康。
liǔ fāng nòng sè xīn jīng yǔ, yún shì duō qíng qiǎo hù shuāng.
柳方弄色新經雨,云似多情巧護霜。
fēng sú chún páng jié wù hǎo, yī zūn shí yǔ dào shī náng.
風俗淳龐節物好,一樽時與倒詩囊。
“柳方弄色新經雨”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。