“舟凌清泚轉彎環”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟凌清泚轉彎環”出自宋代陳造的《次韻張守四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu líng qīng cǐ zhuǎn wān huán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“舟凌清泚轉彎環”全詩
《次韻張守四首》
舟凌清泚轉彎環,立鷺馴鷗拱挹間。
還憶苕溪聽鳴櫓,歸來清夢定家山。
還憶苕溪聽鳴櫓,歸來清夢定家山。
分類:
《次韻張守四首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻張守四首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舟凌清泚轉彎環,
立鷺馴鷗拱挹間。
還憶苕溪聽鳴櫓,
歸來清夢定家山。
譯文:
小舟駛過清澈的水面,轉彎環繞,
高立的鷺鳥和馴服的海鷗相互拱衛著水面。
我仍然懷念在苕溪聽到船槳的聲音,
回到家鄉后,清澈的夢境中定格著家山的景象。
詩意:
這首詩通過描繪風景和回憶,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩中的舟行清泚的水面,鷺鳥和海鷗的翔集,勾勒出一幅寧靜和諧的田園景象。詩人回憶起在苕溪聽到船槳聲的時刻,這種回憶成為他歸來后清澈夢境中的固定圖景,讓他更加思念家鄉。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色和詩人的情感,通過細膩的描寫和回憶的敘述,傳達了對家鄉的深深眷戀和思念之情。詩人通過舟行水面、鷺鳥和海鷗的描繪,展示了一個寧靜而美好的自然畫面,給人一種和諧、寧靜的感受。而在詩的最后兩句,詩人回憶起在苕溪聽到船槳聲的時刻,這種回憶成為他回到家鄉后夢中的定格圖像,表達了他對家鄉的深深思念和眷戀之情。整首詩情感真摯,意境清新,通過細膩的描寫和回憶的敘述,使讀者能夠感受到詩人內心深處的情感波動和對家鄉的眷戀之情。
“舟凌清泚轉彎環”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng shǒu sì shǒu
次韻張守四首
zhōu líng qīng cǐ zhuǎn wān huán, lì lù xún ōu gǒng yì jiān.
舟凌清泚轉彎環,立鷺馴鷗拱挹間。
hái yì tiáo xī tīng míng lǔ, guī lái qīng mèng dìng jiā shān.
還憶苕溪聽鳴櫓,歸來清夢定家山。
“舟凌清泚轉彎環”平仄韻腳
拼音:zhōu líng qīng cǐ zhuǎn wān huán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟凌清泚轉彎環”的相關詩句
“舟凌清泚轉彎環”的關聯詩句
網友評論
* “舟凌清泚轉彎環”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟凌清泚轉彎環”出自陳造的 《次韻張守四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。