“沙外人家盡毀垣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙外人家盡毀垣”出自宋代陳造的《漢江岸二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā wài rén jiā jǐn huǐ yuán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“沙外人家盡毀垣”全詩
《漢江岸二首》
沙隨秋漲漫川原,沙外人家盡毀垣。
寄語饑羸莫深恨,西人無數飽魚黿。
寄語饑羸莫深恨,西人無數飽魚黿。
分類:
《漢江岸二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《漢江岸二首》是宋代詩人陳造所作的詩詞。這首詩描繪了漢江岸邊秋天漲水時的景象,以及漢江岸邊人家被水沖毀的情景。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《漢江岸二首》中文譯文:
沙隨秋漲漫川原,
沙外人家盡毀垣。
寄語饑羸莫深恨,
西人無數飽魚黿。
詩意和賞析:
這首詩以漢江岸邊秋天漲水的景象為背景,通過描繪河水沖刷岸邊的沙礫,展示了大自然的力量和無情。河水的漲潮使得沙礫隨之漫過原本平坦的川原,而河岸上的人家也因此被沖毀,盡成廢墟。這一景象傳達了自然災害給人類帶來的痛苦和無奈。
在詩的末句中,詩人提到了"西人無數飽魚黿",表達了對西方地區人民的羨慕之情。這里的"西人"可能指的是黃河流域的人民,而"飽魚黿"則暗示著他們豐富的漁獲。通過對比,詩人暗示了自己所在的地區的貧困和饑荒,以及對食物的渴望。
整首詩表達了作者對自然災害所帶來的破壞和痛苦的觸動,同時也揭示了社會的不公和貧富差距。詩人以簡潔明了的語言,通過自然景象的描繪和對比,傳達出深沉的思考和對人間苦難的關切。
“沙外人家盡毀垣”全詩拼音讀音對照參考
hàn jiāng àn èr shǒu
漢江岸二首
shā suí qiū zhǎng màn chuān yuán, shā wài rén jiā jǐn huǐ yuán.
沙隨秋漲漫川原,沙外人家盡毀垣。
jì yǔ jī léi mò shēn hèn, xī rén wú shù bǎo yú yuán.
寄語饑羸莫深恨,西人無數飽魚黿。
“沙外人家盡毀垣”平仄韻腳
拼音:shā wài rén jiā jǐn huǐ yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙外人家盡毀垣”的相關詩句
“沙外人家盡毀垣”的關聯詩句
網友評論
* “沙外人家盡毀垣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙外人家盡毀垣”出自陳造的 《漢江岸二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。