“才開待迎客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才開待迎客”出自宋代韓淲的《白日偶無客青山長對門》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cái kāi dài yíng kè,詩句平仄:平平仄平仄。
“才開待迎客”全詩
《白日偶無客青山長對門》
朝市無遺音,丘園有絕跡,蓬茅晏不開,才開待迎客。
分類:
《白日偶無客青山長對門》韓淲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《白日偶無客青山長對門》
中文譯文:
白天偶然無客來,青山長久對門開;朝市無遺音絕跡,丘園蓬茅晏不開,只待才子來相迎。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人韓淲創作的作品。它以樸實的語言描繪了一個閑暇的景象,表達了作者孤獨等待才子的心情。
詩中描述的是白天的時光,偶然間沒有客人來訪。長久以來,對門敞開著,迎接著來客。然而,朝市上已經沒有了繁忙的喧囂聲,靜謐而寂靜,仿佛一切都消失了。丘園之中,蓬茅草木也因無人而長久地不再繁茂開放。
這里的白日、青山、朝市、丘園、蓬茅等景象都是象征性的意象。它們代表著日常生活的繁忙與喧囂。然而,這些景象都變得平靜而寂寥,暗示著作者內心的孤寂和等待。
詩的最后兩句表達了作者的期盼。他希望有一位才子能夠來到他的門前,給他帶來歡樂和陪伴。這種期望和等待,對于一個孤獨的人來說,是尤為珍貴的。
整首詩以簡潔明了的語言展示了作者的情感。通過對日常生活中細微場景的描摹,傳達了作者內心的孤寂和渴望。讀者可以從中感受到作者對友誼、陪伴和情感交流的渴望,以及對孤獨生活的反思。
韓淲以簡約而含蓄的筆觸,表達了對人際關系和情感交流的思考。他通過對自然景象的描繪,將內心的情感與外在的環境相結合,營造出一種靜謐而深沉的意境。這使得詩歌更加豐富和引人深思。
“才開待迎客”全詩拼音讀音對照參考
bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶無客青山長對門
cháo shì wú yí yīn, qiū yuán yǒu jué jī,
朝市無遺音,丘園有絕跡,
péng máo yàn bù kāi, cái kāi dài yíng kè.
蓬茅晏不開,才開待迎客。
“才開待迎客”平仄韻腳
拼音:cái kāi dài yíng kè
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“才開待迎客”的相關詩句
“才開待迎客”的關聯詩句
網友評論
* “才開待迎客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“才開待迎客”出自韓淲的 《白日偶無客青山長對門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。