“爭看蠶叢古寺邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爭看蠶叢古寺邊”出自宋代吳泳的《郫縣春日吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“爭看蠶叢古寺邊”全詩
《郫縣春日吟》
不寒不暖杏花天,爭看蠶叢古寺邊。
舊日尚留耕雨具,新年難得買共錢。
舊日尚留耕雨具,新年難得買共錢。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《郫縣春日吟》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《郫縣春日吟》是宋代詩人吳泳的作品。這首詩抒發了春天的美好景象和人們對新年的期盼之情。
詩詞的中文譯文如下:
不寒不暖的杏花天,
爭看蠶叢古寺邊。
舊日尚留耕雨具,
新年難得買共錢。
這首詩描繪了春天的景色,描述了杏花盛開的時節,天氣已經不再寒冷,但也還未完全溫暖。詩人提到了蠶叢和古寺,表現了人們對這些景色的爭相觀賞。蠶叢象征著豐收和繁榮,而古寺則代表著歷史和寧靜。
接著,詩人提到了過去農耕時留下的耕雨具,這是一種傳統的農耕工具,暗示著詩人對過去歲月的懷念和珍惜。然后,詩人談及了新年的到來,表達了人們對新一年的期望和希望。然而,詩人又指出新年買耕雨具所需的共錢不易,暗示了生活的艱辛和經濟的拮據。
整首詩以簡練的語言描繪了春天的景象,通過對自然景色的描寫和對人們情感的表達,展現了作者對生活的熱愛和對美好未來的向往。詩中的對比和意象使得詩詞充滿了情感和思考,給人以共鳴和啟示。
“爭看蠶叢古寺邊”全詩拼音讀音對照參考
pí xiàn chūn rì yín
郫縣春日吟
bù hán bù nuǎn xìng huā tiān, zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān.
不寒不暖杏花天,爭看蠶叢古寺邊。
jiù rì shàng liú gēng yǔ jù, xīn nián nán de mǎi gòng qián.
舊日尚留耕雨具,新年難得買共錢。
“爭看蠶叢古寺邊”平仄韻腳
拼音:zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爭看蠶叢古寺邊”的相關詩句
“爭看蠶叢古寺邊”的關聯詩句
網友評論
* “爭看蠶叢古寺邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爭看蠶叢古寺邊”出自吳泳的 《郫縣春日吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。