• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “婦嘗勸減灶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    婦嘗勸減灶”出自宋代吳泳的《和趙尚書無辯詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fù cháng quàn jiǎn zào,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “婦嘗勸減灶”全詩

    《和趙尚書無辯詩》
    猘犬吠漢月,黃云塞江天。
    江淮我家門,守地何擇焉。
    婦嘗勸減灶,苦口為母言。
    早使言得行,家門更安全。

    分類:

    作者簡介(吳泳)

    吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。

    《和趙尚書無辯詩》吳泳 翻譯、賞析和詩意

    《和趙尚書無辯詩》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    猘犬吠漢月,
    黃云塞江天。
    江淮我家門,
    守地何擇焉。
    婦嘗勸減灶,
    苦口為母言。
    早使言得行,
    家門更安全。

    譯文:
    兇猛的犬吠叫著皓月,
    黃色的云朵遮擋了江天。
    我家的門戶在江淮之間,
    在這塊土地上我該如何選擇?
    妻子曾勸我減少炊灶的火,
    她的話語雖苦卻是母親的勸言。
    早早地采納了她的建議,
    家門將更加安全。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對家庭和社會安全的思考和擔憂。詩中的猘犬吠叫和黃云遮天,象征著外部的威脅和困擾。而江淮之間的我家門,代表著個人家庭的守護范圍。作者在面對外部威脅時,思考如何保護家人和家園,體現了他對家庭安全的關切。

    詩中的婦人勸減灶火,是指妻子在家庭中提出的合理建議。雖然她的話語可能有些苦澀,但卻是出自母愛的關懷和呵護。作者認識到妻子的建議是正確的,他認為如果早早采納這些建議,家庭將會更加安全。

    整首詩通過簡潔的語言和意象,表達了作者對家庭安全的重視和思考。他呼吁人們從細微之處開始,采取行動保護家庭,以確保社會的安寧和穩定。這首詩在表達個人情感的同時,也蘊含了社會責任感和家庭價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “婦嘗勸減灶”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhào shàng shū wú biàn shī
    和趙尚書無辯詩

    zhì quǎn fèi hàn yuè, huáng yún sāi jiāng tiān.
    猘犬吠漢月,黃云塞江天。
    jiāng huái wǒ jiā mén, shǒu dì hé zé yān.
    江淮我家門,守地何擇焉。
    fù cháng quàn jiǎn zào, kǔ kǒu wèi mǔ yán.
    婦嘗勸減灶,苦口為母言。
    zǎo shǐ yán de xíng, jiā mén gèng ān quán.
    早使言得行,家門更安全。

    “婦嘗勸減灶”平仄韻腳

    拼音:fù cháng quàn jiǎn zào
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “婦嘗勸減灶”的相關詩句

    “婦嘗勸減灶”的關聯詩句

    網友評論


    * “婦嘗勸減灶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“婦嘗勸減灶”出自吳泳的 《和趙尚書無辯詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品