“行及練花天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行及練花天”全詩
呼童買輕舸,拂榻下平川。
遡浪潮如斗,凌風岸若牽。
江鄉厭回首,行及練花天。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《還江上》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《還江上》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
每個夜晚我都在滄洲的夢境中徘徊,
內心的思念像旗幟一樣高懸。
我呼喚著童子去買一艘輕舟,
掠過床前,踏平平坦的川地。
逆流的波濤像斗柄一樣奔騰,
凌空的江岸仿佛拽扯著我。
我不愿回顧故鄉的一切,
一直走到練花天的盡頭。
詩意:
《還江上》以詩人在夢境中游歷滄洲的情景為主線,表達了詩人心靈的歸屬感和對遠方的向往之情。詩人夜夜在夢中漂泊于滄洲,思念之情強烈如旗幟高懸。他呼喚著童子買船,想要逃離現實的束縛,追尋內心的自由。詩人描繪了逆流的波濤和凌風的江岸,形象地表達了詩人內心的澎湃和追求。最后,詩人沒有回顧故鄉的過往,而是一直走到練花天的盡頭,抒發了他對遠方世界的向往和追求。
賞析:
《還江上》以流動的意象描繪了詩人內心的追求和向往之情。通過滄洲夢的形象,詩人展示了一種超越現實的境界,將夢幻和現實相結合,形成了一種超脫塵世的意境。詩中的呼喚童子買船和拂榻下平川的描寫,強調了詩人逃離塵囂、追求自由的愿望。潮浪如斗、凌風岸若牽的描繪,展現了詩人內心澎湃的情感和對未知世界的向往。江鄉厭回首、行及練花天的句子,表達了詩人不愿回顧過去,一往直前的精神。整首詩以流動的形象和強烈的情感描繪,營造出一種追求自由和追尋理想的氛圍,給人以詩意深遠的感受。
這首詩詞通過描繪夢幻般的滄洲景象,展示了詩人內心追求自由和理想的情感。同時,通過流動的意象和情感的高漲,傳遞了一種追求超越現實、追尋內心自由的情愫。整首詩詞以其獨特的形象和情感表達方式,給人以深思和遐想之感。
“行及練花天”全詩拼音讀音對照參考
hái jiāng shàng
還江上
yè yè cāng zhōu mèng, guī xīn jù pèi xuán.
夜夜滄洲夢,歸心劇旆懸。
hū tóng mǎi qīng gě, fú tà xià píng chuān.
呼童買輕舸,拂榻下平川。
sù làng cháo rú dòu, líng fēng àn ruò qiān.
遡浪潮如斗,凌風岸若牽。
jiāng xiāng yàn huí shǒu, xíng jí liàn huā tiān.
江鄉厭回首,行及練花天。
“行及練花天”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。