“看罷吳山看越山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看罷吳山看越山”全詩
令人頗憶羊裘老,為釣桐廬七里灘。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《送元勛不伐侍親之官泉南八首》李廌 翻譯、賞析和詩意
《送元勛不伐侍親之官泉南八首》是宋代李廌的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
看完了吳山,又看了越山,
一帆風順,行駛千里。
讓人深深懷念羊裘老人,
他曾在桐廬七里灘垂釣。
詩意:
這首詩描繪了送別元勛的場景。詩人先是欣賞了吳山和越山的美景,然后表達了對羊裘老人的思念之情,回憶起他在桐廬七里灘垂釣的情景。
賞析:
這首詩以寫景和抒懷相結合的方式,展示了詩人對自然風光和友人的情感表達。吳山和越山被描繪為迷人的風景,一帆風順的旅途也象征著元勛的前程。然后,詩人通過提及羊裘老人來引發讀者的思考和回憶。羊裘老人可能是詩人的老師或故友,他在桐廬七里灘垂釣的情景使人產生對過去時光的懷戀和對友情的思念。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的感慨和思考,憑借對自然景色的描繪和對友人的回憶,詩人喚起了讀者的共鳴和情感共鳴,引發了對時光流轉和人情往事的思考。
“看罷吳山看越山”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuán xūn bù fá shì qīn zhī guān quán nán bā shǒu
送元勛不伐侍親之官泉南八首
kàn bà wú shān kàn yuè shān, yī fān qiān lǐ wán fēng lán.
看罷吳山看越山,一帆千里玩風瀾。
lìng rén pō yì yáng qiú lǎo, wèi diào tóng lú qī lǐ tān.
令人頗憶羊裘老,為釣桐廬七里灘。
“看罷吳山看越山”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。