• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “且喜屋無穿隙雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    且喜屋無穿隙雪”出自宋代李廌的《夜坐》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiě xǐ wū wú chuān xì xuě,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “且喜屋無穿隙雪”全詩

    《夜坐》
    且喜屋無穿隙雪,未愁漏盡滿靴霜。
    紙幃布被從牢落,賴有希牙齒頰香。

    分類:

    作者簡介(李廌)

    李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

    《夜坐》李廌 翻譯、賞析和詩意

    《夜坐》是宋代詩人李廌創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜晚獨坐,欣喜地發覺屋中沒有一絲風雪透進來,也沒有擔心積雪漏進靴子里。紙簾和棉被從窗戶里垂落下來,令人感激地遮擋住了冷空氣。幸好,還有些希牙香味來自牙齒和臉頰。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人夜晚獨自坐在屋里的場景。作者感到高興和滿足,因為屋子內部沒有風雪的侵擾,也沒有擔心積雪滲透到靴子里。他欣賞紙簾和棉被的遮擋,使得寒冷的空氣無法侵入。最后,作者通過提到希牙香味,也許是指自己的口氣和面部溫暖的感覺,表達了對幸福和舒適的體驗。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而精練的語言描繪了一個安靜、溫暖的夜晚場景。作者以喜悅的心情表達了屋子內部的安寧與舒適,與外界嚴寒形成了鮮明的對比。通過描述屋內的景物,如紙簾、棉被以及提到的希牙香味,增加了詩詞的感官層次,使讀者能夠更加貼近并感受到作者的情感體驗。

    此外,詩詞的意象簡練而生動,以屋內沒有風雪侵擾、沒有積雪漏進靴子的情景,傳達了寧靜和安逸的感覺。這種對小幸福的品味和對安寧生活的贊美,反映了宋代文人追求閑適和寧靜生活的心態。

    整體而言,這首詩詞通過簡練的語言、清晰的意象和鮮明的情感,展示了作者對夜晚屋內的寧靜與溫暖的欣賞和體驗,同時也傳達了對美好生活的向往和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “且喜屋無穿隙雪”全詩拼音讀音對照參考

    yè zuò
    夜坐

    qiě xǐ wū wú chuān xì xuě, wèi chóu lòu jìn mǎn xuē shuāng.
    且喜屋無穿隙雪,未愁漏盡滿靴霜。
    zhǐ wéi bù bèi cóng láo luò, lài yǒu xī yá chǐ jiá xiāng.
    紙幃布被從牢落,賴有希牙齒頰香。

    “且喜屋無穿隙雪”平仄韻腳

    拼音:qiě xǐ wū wú chuān xì xuě
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “且喜屋無穿隙雪”的相關詩句

    “且喜屋無穿隙雪”的關聯詩句

    網友評論


    * “且喜屋無穿隙雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“且喜屋無穿隙雪”出自李廌的 《夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品