• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “手持金盞滟斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    手持金盞滟斜暉”出自宋代李廌的《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “手持金盞滟斜暉”全詩

    《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》
    手持金盞滟斜暉,目送歸鴻萬里飛。
    還似習家池上日,醉中倒載接{上四下離}歸。

    分類:

    作者簡介(李廌)

    李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

    《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》李廌 翻譯、賞析和詩意

    《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》是宋代詩人李廌的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    手持金盞滟斜暉,
    目送歸鴻萬里飛。
    還似習家池上日,
    醉中倒載接{上四下離}歸。

    中文譯文:
    手持金色的酒杯,晚霞映照著斜暉,
    眼睜睜看著歸鴻萬里飛。
    就像是習家池塘上的太陽,
    醉酒之中,我倒著載起{上四下離}歸。

    詩意和賞析:
    這首詩描述了呂顏在酒醉之中,手持金色的酒杯,眺望著萬里飛翔的歸鴻。晚霞的斜暉映照在酒杯上,形成了一幅美麗的景象。作者將自然景物與醉酒的心境融合在一起,表達了對歸鴻的羨慕和追逐的心情。

    詩中提到的“習家池上日”指的是習家池塘上的太陽。這里用習家池塘上的太陽來比喻歸鴻,展示了作者對自然景物的細膩觀察和感悟。通過描繪歸鴻飛翔的壯麗場景,表達了詩人追求自由和遠方的情感。

    最后兩句“醉中倒載接{上四下離}歸”,表達了詩人醉酒之中的豪情壯志。倒載接歸的意象表現了詩人追求歸宿和歸途的憧憬。這里的“{上四下離}”是作者用來替代原文中的缺失部分,具體內容無從考證,但它給整個句子增添了一種神秘和開放的氛圍。

    這首詩以自然景物為背景,通過描繪歸鴻的飛翔和醉酒的心境,表達了詩人追求自由和遠方的愿望。同時,詩中的意象和表達方式給人以開放和聯想的空間,使讀者可以根據自己的感悟和體驗去理解和賞析這首詩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “手持金盞滟斜暉”全詩拼音讀音對照參考

    lǚ yán yě yǐn zuì zhōng jì wǔ jué jù cì qí yùn
    呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻

    shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī, mù sòng guī hóng wàn lǐ fēi.
    手持金盞滟斜暉,目送歸鴻萬里飛。
    hái shì xí jiā chí shàng rì, zuì zhōng dào zài jiē shàng sì xià lí guī.
    還似習家池上日,醉中倒載接{上四下離}歸。

    “手持金盞滟斜暉”平仄韻腳

    拼音:shǒu chí jīn zhǎn yàn xié huī
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “手持金盞滟斜暉”的相關詩句

    “手持金盞滟斜暉”的關聯詩句

    網友評論


    * “手持金盞滟斜暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“手持金盞滟斜暉”出自李廌的 《呂顏野飲醉中寄五絕句次其韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品