“鞭蕖照水晚妝明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鞭蕖照水晚妝明”全詩
爭席要人相爾汝,新來翻為玉漿驚。
分類:
《和李少卿游北湖六首》李新 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和李少卿游北湖六首》
朝代:宋代
作者:李新
【詩意】
《和李少卿游北湖六首》是宋代李新創作的一首詩詞集,描繪了與李少卿一同游覽北湖的情景。詩人以細膩的筆觸表現了湖光山色的美麗和自然景致的寧靜。其中,描寫了鞭蕖照水的景象,蕖花在晚霞的映照下顯得明艷動人。而彩鷁則形容得自然而逍遙,無需風助,自由自在地遨游于湖面之上。詩人也表達了對友人的親近之情,爭席相邀,共享美好時光。最后,新來的玉漿讓人感到驚喜,這或許指的是一種美酒,給人帶來了愉悅和驚喜的感覺。
【賞析】
這首詩以簡潔而優美的語言勾勒出北湖的景色和游覽的情景。詩中的鞭蕖照水晚妝明,表現了晚霞映照下蕖花的美麗,使人仿佛能夠感受到湖畔微風拂面時的寧靜與清新。彩鷁無風自在行,形容了彩鷁在湖面上自由翱翔的場景,給人一種自然的感覺,也展示了湖光山色的寧靜與和諧。詩中的爭席要人相爾汝,表達了詩人與李少卿友誼深厚,相互邀請、爭相座位,共同分享美好時光的情感。而新來的玉漿驚,則給人以驚喜和愉悅的感覺,仿佛是一種美酒帶來的喜悅。
整首詩以自然景物為背景,通過細膩描寫和感情表達,展示了作者與李少卿共游北湖的歡愉場景。詩人通過對自然景色的描繪,展現了湖光山色的美麗和寧靜,同時也表達了友情之深和共享美好時光的喜悅。這首詩詞既有深情的描繪,又有自然的表達,給人以愉悅和想象的空間,讓人沉浸其中,感受到了詩人對自然和友情的熱愛與贊美。
“鞭蕖照水晚妝明”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ shǎo qīng yóu běi hú liù shǒu
和李少卿游北湖六首
biān qú zhào shuǐ wǎn zhuāng míng, cǎi yì wú fēng zì zài háng.
鞭蕖照水晚妝明,彩鷁無風自在行。
zhēng xí yào rén xiāng ěr rǔ, xīn lái fān wèi yù jiāng jīng.
爭席要人相爾汝,新來翻為玉漿驚。
“鞭蕖照水晚妝明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。