“與汝披霜趁早朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與汝披霜趁早朝”全詩
乃翁不似楊光祿,與汝披霜趁早朝。
分類:
《新春道中口占》李新 翻譯、賞析和詩意
《新春道中口占》是宋代詩人李新的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白馬蹄輕氣亦驕,
嘶風嘶日上山椒。
乃翁不似楊光祿,
與汝披霜趁早朝。
詩意:
這首詩描繪了一個春季的早晨景象。白馬蹄聲輕盈而傲慢,它們在嘶鳴著的風和照射著的陽光下前進,似乎是在攀登高山的山椒樹。然而,與楊光祿一樣,老人卻不像那些驕傲自滿的白馬,而是與你一起早早地披霜出門朝拜。
賞析:
這首詩以生動的意象展現了春季清晨的景象,通過對白馬、風、陽光和山椒的描繪,創造出一幅生動的畫面。白馬的蹄聲輕盈,表達了春天的活力和輕快感。嘶風和嘶日則增添了一種驕傲和張揚的氣氛。山椒象征著春天的生機和勃勃的生命力。作者通過這些形象,展示了春天的早晨是一段令人振奮的時刻。
然而,詩中的乃翁(這里指老人)與白馬形成了鮮明的對比。他不像那些驕傲的白馬,而是與你一起披霜出門,準備早早朝拜。這里體現了作者對于樸素的生活和虔誠的信仰的贊美。在春天的早晨,與自然共同起床,感受清新的空氣和朝陽的溫暖,以及與人們一起朝拜,這是一種平凡而又珍貴的經歷。
整首詩通過對春季景象的描寫,傳達了作者對于早晨的喜悅和對于平凡生活的熱愛。它展示了人與自然的和諧相處,以及對于宗教信仰的虔誠和向往。這首詩以簡潔而生動的語言,將讀者帶入了一個充滿活力和美好的春季早晨的場景,給人們帶來了一種寧靜和愉悅的感受。
“與汝披霜趁早朝”全詩拼音讀音對照參考
xīn chūn dào zhōng kǒu zhàn
新春道中口占
bái mǎ tí qīng qì yì jiāo, sī fēng sī rì shàng shān jiāo.
白馬蹄輕氣亦驕,嘶風嘶日上山椒。
nǎi wēng bù shì yáng guāng lù, yǔ rǔ pī shuāng chèn zǎo cháo.
乃翁不似楊光祿,與汝披霜趁早朝。
“與汝披霜趁早朝”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。