“璧乘曾依白帝城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璧乘曾依白帝城”出自宋代李新的《送呂興元》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bì chéng céng yī bái dì chéng,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“璧乘曾依白帝城”全詩
《送呂興元》
冰壺舊映藍溪玉,璧乘曾依白帝城。
明日武林山下路,過橋唯有杜鵑聲。
明日武林山下路,過橋唯有杜鵑聲。
分類:
《送呂興元》李新 翻譯、賞析和詩意
《送呂興元》是宋代詩人李新所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冰壺舊映藍溪玉,
璧乘曾依白帝城。
明日武林山下路,
過橋唯有杜鵑聲。
譯文:
冰壺曾映藍色的溪水,宛如玉石般明亮。
璧輿曾駛過白帝城。
明天,我們將踏上武林山下的路,
只有杜鵑的歌聲會陪伴我們渡橋而過。
詩意:
《送呂興元》是一首離別之作,詩人李新通過描繪自然景物和聲音,表達了對離別友人的思念之情。詩中的冰壺、藍溪玉、璧乘、白帝城等形象,以及明日的武林山下和杜鵑的歌聲,都是詩人對離別時光和友人的回憶與祝福。
賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過憑吊離別之情來表達詩人的情感。冰壺、藍溪玉、璧乘等形象細膩而美麗,展現了自然界的寧靜和閑適。白帝城的提及則暗示了友人即將踏上新的征程,增添了離別的憂傷情緒。明日武林山下的路象征著友人的前途和未來,而唯有杜鵑的歌聲作為背景音樂,為友人送行增添了一絲溫暖和希望。
整首詩以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,詩人通過對自然景物的描繪與離別的主題相結合,將自己的情感內涵與讀者分享。這種將人情與自然景物相融合的手法,使得詩詞更具意境和共鳴,讓人們能夠在感受離別之苦的同時,也感受到自然界的美好與安慰。
“璧乘曾依白帝城”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǚ xìng yuán
送呂興元
bīng hú jiù yìng lán xī yù, bì chéng céng yī bái dì chéng.
冰壺舊映藍溪玉,璧乘曾依白帝城。
míng rì wǔ lín shān xià lù, guò qiáo wéi yǒu dù juān shēng.
明日武林山下路,過橋唯有杜鵑聲。
“璧乘曾依白帝城”平仄韻腳
拼音:bì chéng céng yī bái dì chéng
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“璧乘曾依白帝城”的相關詩句
“璧乘曾依白帝城”的關聯詩句
網友評論
* “璧乘曾依白帝城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“璧乘曾依白帝城”出自李新的 《送呂興元》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。