“咚咚船鼓看忙催”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“咚咚船鼓看忙催”出自宋代李新的《安居瀕江小藍留三小詩》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dōng dōng chuán gǔ kàn máng cuī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“咚咚船鼓看忙催”全詩
《安居瀕江小藍留三小詩》
手舉離筵第一杯,咚咚船鼓看忙催。
恰將幽夢歸山谷,苦殺篷窗雨喚回。
恰將幽夢歸山谷,苦殺篷窗雨喚回。
分類:
《安居瀕江小藍留三小詩》李新 翻譯、賞析和詩意
《安居瀕江小藍留三小詩》是宋代詩人李新的作品。這首詩以描繪安居于江邊小船上的場景為主題,通過細膩的描寫和婉約的語言展現了作者內心深處的情感。
詩詞的中文譯文如下:
手舉離筵第一杯,
咚咚船鼓看忙催。
恰將幽夢歸山谷,
苦殺篷窗雨喚回。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個安居于江邊小船上的場景。詩的開篇,詩人手舉著離別宴席上的第一杯酒,意味著他即將告別繁華的都市生活,遠離塵囂。咚咚船鼓的聲音傳來,催促著他離開,表示他要踏上回歸自然的旅程。
接下來的兩句描述了詩人將他幽夢中的美好景色歸還給山谷的情景。這里的幽夢可以理解為詩人內心深處的遙遠憧憬和向往。將幽夢歸還山谷,傳遞了一種回歸自然、回歸簡樸生活的意愿。
最后兩句描述了篷窗被雨聲喚醒的情景。這里的篷窗可以視為詩人安居的象征,而雨聲則代表著塵世的喧囂和紛擾。篷窗雨聲的喚回,表明詩人并非真正離開了塵世,他時刻被現實所牽絆,無法完全實現內心的向往。
整首詩以細膩的語言描繪了詩人在江邊小船上的安居景象,并通過對比和隱喻的手法表達了作者內心對于回歸自然、追求寧靜生活的向往,以及對于現實紛擾的無奈和困擾。這首詩以簡潔明快的語言,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然生活的向往。
“咚咚船鼓看忙催”全詩拼音讀音對照參考
ān jū bīn jiāng xiǎo lán liú sān xiǎo shī
安居瀕江小藍留三小詩
shǒu jǔ lí yán dì yī bēi, dōng dōng chuán gǔ kàn máng cuī.
手舉離筵第一杯,咚咚船鼓看忙催。
qià jiāng yōu mèng guī shān gǔ, kǔ shā péng chuāng yǔ huàn huí.
恰將幽夢歸山谷,苦殺篷窗雨喚回。
“咚咚船鼓看忙催”平仄韻腳
拼音:dōng dōng chuán gǔ kàn máng cuī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“咚咚船鼓看忙催”的相關詩句
“咚咚船鼓看忙催”的關聯詩句
網友評論
* “咚咚船鼓看忙催”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“咚咚船鼓看忙催”出自李新的 《安居瀕江小藍留三小詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。