“可贖人亦百其身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可贖人亦百其身”全詩
水光山色不相送,自涯需返情太真。
另車驅將向何處,到此已與魑魅鄰。
投荒哀過三良死,可贖人亦百其身。
分類:
《登牛溪嶺》李新 翻譯、賞析和詩意
《登牛溪嶺》是李新創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上牛溪嶺,遠望山峰高聳入云,美景令人陶醉。
清澈的江水猶如親密的伙伴,呈現出翠綠的色彩。
水光與山色并不相輔相成,只有自己回到原處才能感受到真正的情趣。
然而,回到原處卻需要面對真實的情感和糾葛。
不知向何處前行,驅車離開這里,已經與邪惡的存在為鄰。
追憶荒涼的過往,哀悼三良的死亡,或許可以為個人的救贖貢獻百倍的身體。
詩意:
《登牛溪嶺》通過描繪登高遠眺的景色,表達了作者對自然美景的贊美和對人生境遇的思考。詩中展現了山川秀麗、江水清澈的景色,但作者同時感受到了自然景觀與人情之間的脫節。詩人認為只有回歸到內心的原點才能體驗到真實的情感和情趣。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪山水之美,表達了作者對人生境遇的思考和感悟。詩人通過對山峰高聳入云、清江水綠如親密伙伴的描繪,展現了大自然的壯麗和寧靜。然而,詩人同時感受到自然景觀與人情之間的疏離,水光與山色并不相輔相成,只有回歸到內心的原點才能感受到真實的情感和情趣。詩人思索著自己在人生旅途中的方向,對未來充滿了迷茫和困惑。最后,詩人提到了投荒哀過三良死,以表達對逝去歲月的懷念和對個人命運的思考,認為個人的救贖可能需要付出巨大的代價。
這首詩以山水之美為背景,通過對自然景觀的描述,抒發了作者對人生的思考和對情感的追尋。同時,通過對歷史人物和傳說的提及,賦予了詩歌更深層的意義。整首詩以自然景色為線索,通過描繪表達了作者對人生意義和命運的思考,給人以深思的啟示。
“可贖人亦百其身”全詩拼音讀音對照參考
dēng niú xī lǐng
登牛溪嶺
mín é rùn yǎn zhǎng kě rén, qīng jiāng shuǐ lǜ rú jiǔ qīn.
岷峨潤眼長可人,清江水綠如九親。
shuǐ guāng shān sè bù xiāng sòng, zì yá xū fǎn qíng tài zhēn.
水光山色不相送,自涯需返情太真。
lìng chē qū jiāng xiàng hé chǔ, dào cǐ yǐ yǔ chī mèi lín.
另車驅將向何處,到此已與魑魅鄰。
tóu huāng āi guò sān liáng sǐ, kě shú rén yì bǎi qí shēn.
投荒哀過三良死,可贖人亦百其身。
“可贖人亦百其身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。