“坐看梅雨數殘花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐看梅雨數殘花”全詩
小洞方池初著意,坐看梅雨數殘花。
分類:
《用劉子默韻題瘼亭》李新 翻譯、賞析和詩意
《用劉子默韻題瘼亭》是宋代詩人李新所作的一首詩詞。現在我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
用劉子默韻題瘼亭
醉頭兀兀接{上四下離}斜,
客宦歸來賦白華。
小洞方池初著意,
坐看梅雨數殘花。
中文譯文:
醉倒的頭仰起來,靠在四塊石頭上,
游子從外地歸來,寫下美麗的詩篇。
小洞和方池初次得到關注,
坐在那里欣賞雨中的凋零花朵。
詩意和賞析:
這首詩借用了自然景物和人情境遇,表達了一種離鄉別井的感受和對時光流逝的體悟。
詩的前兩句“醉頭兀兀接{上四下離}斜,客宦歸來賦白華。”描繪了一個醉倒的人,他的頭向后仰倒在四塊石頭上,形成了一個傾斜的姿勢。這個形象暗喻了游子離鄉背井的辛酸遭遇。游子歸來之后,他用詩篇來描繪美麗的白華(即白色的花朵),表達自己對家鄉的思念之情。
接下來的兩句“小洞方池初著意,坐看梅雨數殘花。”描述了詩人坐在一個小洞旁邊的方池邊,細心觀察著初次顯露出意境的景物。他靜坐其中,凝視著梅雨中凋零的花朵。這里的小洞和方池可以被視為人生中的細微之處,而梅雨中的凋謝花朵則象征著時光的流逝和生命的短暫。通過描繪這些細節,詩人表達了對時光流逝的感慨和對生命脆弱性的思考。
整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和情感的抒發,展示了離鄉別井和時光流逝對人的影響。它給人一種深沉而憂傷的感覺,同時也引發人們對生命的思考和珍惜之情。
“坐看梅雨數殘花”全詩拼音讀音對照參考
yòng liú zi mò yùn tí mò tíng
用劉子默韻題瘼亭
zuì tóu wù wù jiē shàng sì xià lí xié, kè huàn guī lái fù bái huá.
醉頭兀兀接{上四下離}斜,客宦歸來賦白華。
xiǎo dòng fāng chí chū zhuó yì, zuò kàn méi yǔ shù cán huā.
小洞方池初著意,坐看梅雨數殘花。
“坐看梅雨數殘花”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。