“神之樂兮未央”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神之樂兮未央”全詩
兵佖路兮凱歌闋,渡瀘歸兮馬汗血。
宅靈安所兮嶺之西,鼓角殷地兮烏夜啼。
倏而來兮鼓舞迎將,苾芬蘭羞兮冷冷桂漿。
羅拜兮堂皇,神之樂兮未央。
分類:
《普州鐵山福濟廟祀神曲·迎神》李新 翻譯、賞析和詩意
《普州鐵山福濟廟祀神曲·迎神》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中描述了一幅祭祀神明的場景。夜郎北方云蒼蒼,辛夷花凋落,木葉變黃。士兵們振奮的戰歌聲在寬闊的道路上回蕩,他們渡過瀘水回歸,馬背上的汗水染紅了戰袍。廟宇安置在靈山之西,鼓角聲在富饒的土地上回響,夜晚烏鴉啼叫。突然,神明降臨,鼓樂嘹亮,祭祀儀式莊重肅穆,神靈的歡愉樂曲未曾停止。
這首詩詞通過生動的描寫,展現了一場盛大的祭祀場景,表達了對神明的崇敬和敬畏之情。詩中運用了大量的形象描寫,如云蒼蒼、木葉黃、馬汗血等,給人以視覺和感觸上的沖擊。同時,通過描寫戰士們的凱歌、祭祀廟宇的莊嚴和神明的降臨,體現了詩人對神靈的虔誠和對神明庇佑的信仰。
這首詩詞中的韻律優美,氣勢磅礴,表達了對神明祭祀儀式的贊美和向往。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,如對比描寫、擬人化等,使整首詩詞充滿了動感和生命力。通過細膩的描寫,詩人成功地將讀者帶入了祭祀的現場,感受到了祭祀儀式的莊嚴和神明的偉大。
總體而言,《普州鐵山福濟廟祀神曲·迎神》是一首氣勢恢宏的詩詞,通過描寫祭祀儀式的場景,展示了詩人對神明的崇敬和對神靈庇佑的信仰。詩詞中豐富的形象描寫和修辭手法使其充滿了生動感和感染力,給人留下深刻的印象。
“神之樂兮未央”全詩拼音讀音對照參考
pǔ zhōu tiě shān fú jì miào sì shén qū yíng shén
普州鐵山福濟廟祀神曲·迎神
yè láng běi xī yún cāng cāng, xīn yí luò xī mù yè huáng.
夜郎北兮云蒼蒼,辛夷落兮木葉黃。
bīng bì lù xī kǎi gē què, dù lú guī xī mǎ hàn xuè.
兵佖路兮凱歌闋,渡瀘歸兮馬汗血。
zhái líng ān suǒ xī lǐng zhī xī, gǔ jiǎo yīn dì xī wū yè tí.
宅靈安所兮嶺之西,鼓角殷地兮烏夜啼。
shū ér lái xī gǔ wǔ yíng jiāng, bì fēn lán xiū xī lěng lěng guì jiāng.
倏而來兮鼓舞迎將,苾芬蘭羞兮冷冷桂漿。
luó bài xī táng huáng, shén zhī lè xī wèi yāng.
羅拜兮堂皇,神之樂兮未央。
“神之樂兮未央”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。