• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過眼利名休挽我”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過眼利名休挽我”出自宋代鄭剛中的《偶成》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guò yǎn lì míng xiū wǎn wǒ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “過眼利名休挽我”全詩

    《偶成》
    亂尋花木傍山栽,雖有此門未必開。
    過眼利名休挽我,年來心地已如灰。

    分類:

    《偶成》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《偶成》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的沉靜和從容。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我偶然種下花木在山邊,
    雖然有這些門,未必會開。
    過去的瞬間的名利不再吸引我,
    歲月流轉中,我的心已如同灰燼。

    詩意:
    這首詩通過描繪詩人種植花木的情景,表達了一種超脫塵世的心境。詩人認識到名利過眼云煙,不再被外在的虛榮所動搖,內心已經達到一種淡泊寧靜的境界。

    賞析:
    《偶成》以簡潔的語言和直接的表達方式,將詩人內心的沉靜和超然態度展現得淋漓盡致。詩中的花木傍山栽是一種象征,代表著詩人對自然的熱愛和追求,也可以理解為他對純真和真實的追求。雖然詩人擁有了某種權利和地位,但他深知這些外在的東西并不能給他帶來真正的滿足和快樂。因此,他對過去的名利已經不再追求,將心境歸于平靜,宛如心中的灰燼。這種超然的心態反映了詩人對人生的深思和對內心自我價值的探求。

    整首詩情感平和,意境清新,以簡單的語言傳遞了深刻的哲理。它呈現了詩人對物質和名利的超越,追求內心的寧靜和安寧。這種境界在宋代文人士人中頗為流行,也是中國古代文化中一種重要的精神追求。《偶成》以其淡泊的情感和超脫的態度,給讀者帶來了一種對內心自由和真實的思考,同時也激發了人們對純凈和自由的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過眼利名休挽我”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu chéng
    偶成

    luàn xún huā mù bàng shān zāi, suī yǒu cǐ mén wèi bì kāi.
    亂尋花木傍山栽,雖有此門未必開。
    guò yǎn lì míng xiū wǎn wǒ, nián lái xīn dì yǐ rú huī.
    過眼利名休挽我,年來心地已如灰。

    “過眼利名休挽我”平仄韻腳

    拼音:guò yǎn lì míng xiū wǎn wǒ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過眼利名休挽我”的相關詩句

    “過眼利名休挽我”的關聯詩句

    網友評論


    * “過眼利名休挽我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過眼利名休挽我”出自鄭剛中的 《偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品