“同寄老槐枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同寄老槐枝”出自宋代鄭剛中的《即事五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tóng jì lǎo huái zhī,詩句平仄:平仄仄平平。
“同寄老槐枝”全詩
《即事五首》
日暮鳥雀瞑,空庭風雨悲。
方知古今夢,同寄老槐枝。
方知古今夢,同寄老槐枝。
分類:
《即事五首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《即事五首》是宋代詩人鄭剛中的作品。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
日暮鳥雀瞑,空庭風雨悲。
在夕陽西下的時候,鳥兒和雀鳥停止了歌唱,庭院空蕩蕩的,風雨使人感到悲傷。
方知古今夢,同寄老槐枝。
正是因為這樣的景象,才讓人意識到古今的夢幻一般的變化,我與老槐樹的情感相通。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪日暮時的景象,表達了一種深深的寂寥感和無奈情緒。詩人通過描述鳥雀停歇、庭院空蕩和風雨的悲涼,傳達了歲月更迭、興衰消長的主題。在落日余暉的映襯下,詩人意識到古今的夢幻般的變化,而老槐樹成為他情感的寄托。老槐樹象征著歲月的沉淀和堅韌的生命力,與詩人的心境相呼應。
這首詩以簡約而凄美的語言,通過自然景物的描寫,表達了人生的無常和時光的流逝。夕陽下鳥雀停歇的畫面,以及空曠的庭院與風雨的交織,呈現出一種深深的孤寂與無奈。同時,詩人通過對古今變幻和情感寄托的思考,賦予了詩歌更深層次的意義。這首詩揭示了人與自然、人與歲月之間的微妙聯系,喚起讀者對時光流轉和生命脆弱性的思考。
總體而言,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了人生短暫和歲月無情的主題,引發人們對生命和存在的深思。
“同寄老槐枝”全詩拼音讀音對照參考
jí shì wǔ shǒu
即事五首
rì mù niǎo què míng, kōng tíng fēng yǔ bēi.
日暮鳥雀瞑,空庭風雨悲。
fāng zhī gǔ jīn mèng, tóng jì lǎo huái zhī.
方知古今夢,同寄老槐枝。
“同寄老槐枝”平仄韻腳
拼音:tóng jì lǎo huái zhī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“同寄老槐枝”的相關詩句
“同寄老槐枝”的關聯詩句
網友評論
* “同寄老槐枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同寄老槐枝”出自鄭剛中的 《即事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。