“隨春萬騎擁旌旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨春萬騎擁旌旗”出自宋代鄭剛中的《宿長蘆寺下四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí chūn wàn qí yōng jīng qí,詩句平仄:平平仄平平平平。
“隨春萬騎擁旌旗”全詩
《宿長蘆寺下四絕》
風伯清塵過浙西,隨春萬騎擁旌旗。
野人不識巡方意,驚蹕還憂為虜移。
野人不識巡方意,驚蹕還憂為虜移。
分類:
《宿長蘆寺下四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《宿長蘆寺下四絕》是宋代詩人鄭剛中的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
風伯清塵過浙西,
隨春萬騎擁旌旗。
野人不識巡方意,
驚蹕還憂為虜移。
詩意:
這首詩描繪了一個畫面,表達了詩人對國家動蕩局勢的憂慮與擔心。詩中的主題是風伯(指高官)駕著清風過境浙西,隨著春天的到來,成千上萬的騎兵跟隨他,旗幟飄揚。然而,詩人擔心普通百姓對這種行軍巡視的意圖并不了解,他們可能會因為這些巡視而感到驚慌不安,擔心敵人的入侵。
賞析:
這首詩描繪了一個動蕩的時代背景,以及普通百姓對于權力行使的疑慮和擔心。詩人通過運用象征和隱喻,將風伯與清風相聯系,給人一種飄逸的感覺。同時,他描述了萬騎擁旌旗的壯觀場景,展示了強大的軍隊力量。然而,在這個壯麗的畫面之下,詩人卻表達了自己的擔憂和憂慮。他認為普通百姓對于這些行軍巡視的目的并不了解,可能會因為不明白其中意圖而感到驚慌和不安。詩人通過描寫這樣的場景,巧妙地表達了他對于國家局勢的憂慮,以及普通人民在動蕩時期所面臨的困境。
這首詩通過簡練而富有意象的語言,抓住了詩人內心的焦慮和對于社會動蕩的擔心。詩人通過對比、比喻和象征等修辭手法,將個人的情感與社會背景相結合,使讀者在閱讀詩詞時能夠感受到詩人的情感和思考。整首詩氣勢恢宏,意境獨特,給人留下深刻的印象。
“隨春萬騎擁旌旗”全詩拼音讀音對照參考
sù zhǎng lú sì xià sì jué
宿長蘆寺下四絕
fēng bó qīng chén guò zhè xī, suí chūn wàn qí yōng jīng qí.
風伯清塵過浙西,隨春萬騎擁旌旗。
yě rén bù shí xún fāng yì, jīng bì hái yōu wèi lǔ yí.
野人不識巡方意,驚蹕還憂為虜移。
“隨春萬騎擁旌旗”平仄韻腳
拼音:suí chūn wàn qí yōng jīng qí
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨春萬騎擁旌旗”的相關詩句
“隨春萬騎擁旌旗”的關聯詩句
網友評論
* “隨春萬騎擁旌旗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨春萬騎擁旌旗”出自鄭剛中的 《宿長蘆寺下四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。