“隨車千騎鐵成圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨車千騎鐵成圍”出自宋代鄭剛中的《移司道中四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:suí chē qiān qí tiě chéng wéi,詩句平仄:平平平平仄平平。
“隨車千騎鐵成圍”全詩
《移司道中四絕》
隨車千騎鐵成圍,諸將前驅辨鼓旗。
不似東陽村舍畔,荒鞋踏雨看山時。
不似東陽村舍畔,荒鞋踏雨看山時。
分類:
《移司道中四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《移司道中四絕》是宋代鄭剛中創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅行軍途中的景象,以及作者對于兩種不同環境下的感慨和思考。
詩詞的中文譯文:
隨車千騎鐵成圍,
諸將前驅辨鼓旗。
不似東陽村舍畔,
荒鞋踏雨看山時。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對比不同的場景,表達了作者內心的情感和思考。首兩句描繪了行軍隊伍的壯觀景象,千騎鐵甲成圍,諸將鼓旗前驅。這里的"隨車"意味著作者身處其中,可能是作為一名官員或軍事官員,參與行軍活動。這種場面熱鬧、龐大,鐵騎奔馳,士兵們奮勇前進,彰顯了軍隊的威嚴和氣勢。
接下來的兩句以對比的方式,將行軍途中的景象與東陽村舍相對照。東陽是一個地處山水之間的寧靜村莊,而行軍則是嘈雜而忙碌的。在東陽村舍中,或許是作者的家鄉或心靈的避難所,人們穿著荒鞋,踏著雨水,欣賞山水之美。這種寧靜而淳樸的景象與行軍的喧囂形成了鮮明的對比。
通過這種對比,詩詞傳達了作者內心的思考。行軍中的繁忙和喧囂與東陽村舍的寧靜相比,讓作者感到一種無法言喻的情感。也許作者在忙碌的行軍中思念家鄉的寧靜,也許作者思考著人生的不同境遇和選擇。這首詩詞以簡潔而精練的語言,通過對比景象的方式,傳達了作者的情感和思考,引發讀者對于生活和人生的反思。
“隨車千騎鐵成圍”全詩拼音讀音對照參考
yí sī dào zhōng sì jué
移司道中四絕
suí chē qiān qí tiě chéng wéi, zhū jiàng qián qū biàn gǔ qí.
隨車千騎鐵成圍,諸將前驅辨鼓旗。
bù shì dōng yáng cūn shè pàn, huāng xié tà yǔ kàn shān shí.
不似東陽村舍畔,荒鞋踏雨看山時。
“隨車千騎鐵成圍”平仄韻腳
拼音:suí chē qiān qí tiě chéng wéi
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隨車千騎鐵成圍”的相關詩句
“隨車千騎鐵成圍”的關聯詩句
網友評論
* “隨車千騎鐵成圍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隨車千騎鐵成圍”出自鄭剛中的 《移司道中四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。