“簡書催我就征途”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簡書催我就征途”出自宋代鄭剛中的《別家山二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǎn shū cuī wǒ jiù zhēng tú,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“簡書催我就征途”全詩
《別家山二絕》
簡書催我就征途,對坐西山暫索居。
聞說仕途巇險甚,未應從此便相疏。
聞說仕途巇險甚,未應從此便相疏。
分類:
《別家山二絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《別家山二絕》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩抒發了詩人在離別家山時的情感和思考。
詩詞的中文譯文:
簡書催我就征途,
對坐西山暫索居。
聞說仕途巇險甚,
未應從此便相疏。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人鄭剛中離開家鄉,踏上征途的心情。詩的第一句"簡書催我就征途"表明了詩人因為某種原因被催促離開家鄉,開始踏上未知的旅程。接著,詩人描述自己在西山對坐,尋找一時的棲身之所,這可以被視為他離開家鄉后的暫時居所。
在第三句中,詩人聽說仕途艱險異常,這可能暗示著在詩人即將邁向事業的道路上,將會遇到困難和挑戰。然而,詩人并未因此而疏遠親友,而是表示自己并未因此與親朋好友疏遠。這或許表達了詩人對家鄉和親友的深厚感情,即使身處險境,他仍然心系家鄉和親友。
整首詩情感真摯,表達了詩人離別家鄉追求事業的內心紛擾。雖然面臨未知的艱辛,詩人仍然保持著對家鄉和親友的深情牽掛。這種情感通過簡潔而準確的文字表達,讓人產生共鳴。詩中的山水意象和離別情感相結合,展現出詩人內心的復雜和紛擾,同時也傳達出對家鄉的眷戀和深情厚意。
“簡書催我就征途”全詩拼音讀音對照參考
bié jiā shān èr jué
別家山二絕
jiǎn shū cuī wǒ jiù zhēng tú, duì zuò xī shān zàn suǒ jū.
簡書催我就征途,對坐西山暫索居。
wén shuō shì tú xī xiǎn shén, wèi yìng cóng cǐ biàn xiāng shū.
聞說仕途巇險甚,未應從此便相疏。
“簡書催我就征途”平仄韻腳
拼音:jiǎn shū cuī wǒ jiù zhēng tú
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“簡書催我就征途”的相關詩句
“簡書催我就征途”的關聯詩句
網友評論
* “簡書催我就征途”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“簡書催我就征途”出自鄭剛中的 《別家山二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。