• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小小圍亭書掩關”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小小圍亭書掩關”出自宋代鄭剛中的《寒食雜興二篇》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo xiǎo wéi tíng shū yǎn guān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “小小圍亭書掩關”全詩

    《寒食雜興二篇》
    小小圍亭書掩關,身閑不用更偷閑。
    柳綿盡日高低處,春色於人去住間。
    已醉更應將酒解,負花須索把詩還。
    我今已是霜顛禿,不比休文只鬢斑。

    分類:

    《寒食雜興二篇》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《寒食雜興二篇》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩詞描繪了一個小圍亭中的景象,表達了詩人閑暇時光的愉悅和對春光的感慨,同時也流露出對于時光流逝和自身老去的思考。

    詩詞中提到的"小小圍亭"是詩人的隱居之所,他在這里書寫著自己的心境。"書掩關"意味著他將自己封閉在這個亭子里,遠離喧囂,專注于內心的寧靜。"身閑不用更偷閑"表達了詩人對于閑暇時光的珍惜,他已經有足夠的自由時間,不再需要偷偷尋找更多的休憩。

    "柳綿盡日高低處,春色於人去住間"這兩句詩意蘊含豐富。"柳綿"形容了柳樹柔軟細長的枝條,象征春天的生機和活力。然而,春色無常,時刻在人們之間來去,無法停留。這里既暗示了春光的短暫,也折射出人生的無常與變化。

    "已醉更應將酒解,負花須索把詩還"這兩句表達了詩人對于享受人生的態度。詩人已經喝醉了,他不再需要酒來麻痹自己,而是應該解脫自身束縛。"負花"表示承載著花朵,意味著要將美好的事物帶走。"索把詩還"表示要索取詩歌的靈感,將自己的感悟化為文字。

    最后兩句"我今已是霜顛禿,不比休文只鬢斑"表達了詩人對自身老去的感慨。"霜顛禿"形象地描繪了頭發已經被霜染白的形象,寓意著歲月的無情和生命的有限。與之相比,詩人提到"休文",暗指有些人在文學上取得了成就,但外表上的歲月痕跡也變得明顯。作者在這里自嘲地表達了自己對于年華消逝和容顏漸老的無奈,以及對于純粹文學追求的堅守。

    整首詩詞以寫景抒懷的手法,表達了詩人對于閑適時光、春光和人生變化的感悟。通過對自身和世界的觀察,詩人思考著歲月的流逝和人生的不可逆轉,在稍縱即逝的春光中,他用文字留下了對于美好事物的追求和人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小小圍亭書掩關”全詩拼音讀音對照參考

    hán shí zá xìng èr piān
    寒食雜興二篇

    xiǎo xiǎo wéi tíng shū yǎn guān, shēn xián bù yòng gèng tōu xián.
    小小圍亭書掩關,身閑不用更偷閑。
    liǔ mián jǐn rì gāo dī chù, chūn sè yú rén qù zhù jiān.
    柳綿盡日高低處,春色於人去住間。
    yǐ zuì gèng yīng jiāng jiǔ jiě, fù huā xū suǒ bǎ shī hái.
    已醉更應將酒解,負花須索把詩還。
    wǒ jīn yǐ shì shuāng diān tū, bù bǐ xiū wén zhǐ bìn bān.
    我今已是霜顛禿,不比休文只鬢斑。

    “小小圍亭書掩關”平仄韻腳

    拼音:xiǎo xiǎo wéi tíng shū yǎn guān
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小小圍亭書掩關”的相關詩句

    “小小圍亭書掩關”的關聯詩句

    網友評論


    * “小小圍亭書掩關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小小圍亭書掩關”出自鄭剛中的 《寒食雜興二篇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品