“玉露寒凝顆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉露寒凝顆”全詩
每年才到此,無處不驚秋。
便有清涼意,潛消旱涸憂。
附炎蚊弄喙,可笑不知休。
分類:
《和何元章新秋》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《和何元章新秋》是宋代詩人鄭剛中的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉露寒凝顆,
銀河澹瀉流。
每年才到此,
無處不驚秋。
便有清涼意,
潛消旱涸憂。
附炎蚊弄喙,
可笑不知休。
詩意:
這首詩描繪了新秋季節的景象,以及對自然變化的感嘆和對世態炎涼的思考。玉露凝結成冰冷的顆粒,銀河如瀉水般平靜地流淌。每年這個時候,秋天的變化無處不令人驚嘆。秋意漸濃,帶來清涼,潛移默化地消散人們內心的焦慮和干涸的困擾。然而,就連蚊子也在這清涼之中嘲笑我們的困境,讓人感到可笑和無奈。
賞析:
《和何元章新秋》以簡潔而形象的語言描繪了秋天的景象和人們的情感。玉露和銀河是兩個常用的意象,玉露寒凝顆表達了秋天的寒冷和凝重,銀河澹瀉流則展示了秋天的寧靜和廣闊。每年的秋天都給人們帶來新鮮的感受,無論身處何地,都能感受到秋天的魅力。詩人通過對秋天的描繪,表達了對清涼的向往和對困境的思考。清涼意象象征著舒適和寧靜,能夠帶給人們安慰和放松,潛移默化地消解焦慮和困擾。然而,詩末提到的蚊子則打破了這種寧靜,它們似乎在嘲笑人們的苦悶和無奈,顯示了一種諷刺的意味。整首詩通過簡潔的語言和鮮明的意象,生動地展現了秋天的變化和人們的情感體驗,給人以深思。
“玉露寒凝顆”全詩拼音讀音對照參考
hé hé yuán zhāng xīn qiū
和何元章新秋
yù lù hán níng kē, yín hé dàn xiè liú.
玉露寒凝顆,銀河澹瀉流。
měi nián cái dào cǐ, wú chǔ bù jīng qiū.
每年才到此,無處不驚秋。
biàn yǒu qīng liáng yì, qián xiāo hàn hé yōu.
便有清涼意,潛消旱涸憂。
fù yán wén nòng huì, kě xiào bù zhī xiū.
附炎蚊弄喙,可笑不知休。
“玉露寒凝顆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。