• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “搔首相望空苦吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    搔首相望空苦吟”出自宋代鄭剛中的《栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sāo shǒu xiàng wàng kōng kǔ yín,詩句平仄:平仄仄仄平仄平。

    “搔首相望空苦吟”全詩

    《栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩》
    瘦竹犯寒扶直節,蕉花垂老抱丹心。
    小園半月隔風雨,搔首相望空苦吟

    分類: 不見

    《栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩》是宋代詩人鄭剛中的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩,
    瘦竹犯寒扶直節,蕉花垂老抱丹心。
    小園半月隔風雨,搔首相望空苦吟。

    詩意:
    這首詩描述了一個種植竹子和紅蕉的人,在雨季期間被連綿不斷的雨水所困擾,無法賦詩。他觀察到園中的竹子受到寒冷的侵襲仍然堅強地保持著筆直的節干,而紅蕉的花朵已經凋謝,卻仍然懷抱著紅色的心意。盡管園中的小徑被風雨所隔斷,他仍然撫首長嘆,望著空曠的天空,苦苦思索,但卻無法寫下一首小詩。

    賞析:
    這首詩通過描繪園中的竹子和紅蕉,以及作者自身的心境,表達了作者在困境中的堅韌和無奈之情。竹子是中國傳統文化中的象征,它在寒冷的冬天仍然能夠屹立不倒,展現出頑強的生命力和堅持不懈的品質。紅蕉則象征著美好和熱情,盡管花朵凋謝,但仍然懷有紅色的心意,表達了對美好事物的執著追求。

    詩中的小園被風雨所隔斷,象征著作者在生活中遇到的困境和阻礙。作者搔首相望,苦苦思索,但卻無法寫下一首小詩,表達了他在困境中的無奈和無力。整首詩以寥寥數語,傳遞出作者的情感和心境,給人以深思和共鳴。

    這首詩通過簡練的語言和意象的運用,展示了宋代詩歌的特點,即婉約、含蓄而富有意境。它不僅描繪了自然界的景物,還通過景物的象征意義,表達了作者的情感和內心的體驗,使讀者得以在其間感受到情感的共鳴和審美的享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “搔首相望空苦吟”全詩拼音讀音對照參考

    zāi zhú zhǒng hóng jiāo hòu shù rì zǔ yǔ bú jiàn fù xiǎo shī
    栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩

    shòu zhú fàn hán fú zhí jié, jiāo huā chuí lǎo bào dān xīn.
    瘦竹犯寒扶直節,蕉花垂老抱丹心。
    xiǎo yuán bàn yuè gé fēng yǔ, sāo shǒu xiàng wàng kōng kǔ yín.
    小園半月隔風雨,搔首相望空苦吟。

    “搔首相望空苦吟”平仄韻腳

    拼音:sāo shǒu xiàng wàng kōng kǔ yín
    平仄:平仄仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “搔首相望空苦吟”的相關詩句

    “搔首相望空苦吟”的關聯詩句

    網友評論


    * “搔首相望空苦吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“搔首相望空苦吟”出自鄭剛中的 《栽竹種紅蕉后數日阻雨不見賦小詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品